Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestuursovereenkomst 2006-2008 artikel » (Néerlandais → Français) :

Dit artikel betreft de verderzetting van het project dat reeds was opgenomen in het kader van de bestuursovereenkomst 2006-2008 (artikel 34), de wijzigingsclausule 2009 (artikel N11) en de derde bestuursovereenkomst 2010-2012 (artikel 26).

Le présent article est la continuation du projet qui figurait déjà dans le Contrat d’administration 2006- 2008 (article 34), l’Avenant 2009 (article N11) et le troisième Contrat d’administration 2010-2012 (article 26).


Dit artikel is een verderzetting van het project dat opgenomen is in het kader van de Bestuursovereenkomst 2006-2008 (artikel 15), de wijzigingsclausule 2009 (artikel 15) en de Bestuursovereenkomst 2010-2012 (artikel 44).

Le présent article concerne la poursuite du projet inscrit dans le cadre du Contrat d’administration 2006- 2008 (article 15), de l’Avenant 2009 (article 15) et du Contrat d’administration 2010-2012 (article 44).


Dit artikel is een verderzetting van het project dat opgenomen is in het kader van de Bestuursovereenkomst 2006-2008 (artikel 20), de wijzigingsclausule 2009 (artikel 20) en de 3 de bestuursovereenkomst 2010-2012 (artikel 24 en 30).

Cet article s’inscrit dans le prolongement du projet figurant dans le Contrat d’administration 2006-2008 (article 20), l’Avenant 2009 (article 20) et le 3e Contrat d’administration 2010-2012 (articles 24 et 30).


Dit artikel heeft betrekking op het vervolg van het project dat is opgenomen in de Bestuursovereenkomst 2006-2008, in de wijzigingsclausule 2009 (artikel 17) en in de Bestuursovereenkomst 2010-2012 (artikel 28), namelijk het e-did-project (elektronische behandeling van de invaliditeitsdossiers).

Le présent article concerne la suite du projet du Contrat d’administration 2006-2008, de l’avenant 2009 (article 17) et du Contrat d’administration 2010-2012 (article 28), à savoir le projet e-did (traitement électronique des dossiers d’invalidité).


‣ Ten slotte moet worden opgemerkt dat, hoewel nog steeds bijzondere aandacht wordt besteed aan de AZV-gegevens in het kader van een volgende bestuursovereenkomst 2006-2008, (artikel 8), ze eveneens zullen worden gekoppeld aan de MKG (minimum klinische gegevens).

‣ A noter enfin que si les données SHA feront toujours l’objet d’une attention particulière dans le cadre du prochain contrat d'administration 2006-2008 (article 8), il y sera également question du couplage des données SHA avec les données RCM (Résumé clinique minimum).


In het kader van de Bestuursovereenkomst 2006-2008 (artikel 26) werd een systeem ontwikkeld om de controle op de werkelijke afgifte van de geneesmiddelen in het kader van een goed beheer van de financiële middelen bestemd voor de terugbetaling van de geneesmiddelen, te verbeteren.

Dans le cadre du Contrat d’administration 2006-2008 (article 26), un système a été développé pour améliorer le contrôle de la délivrance effective des médicaments dans le cadre de la bonne gestion des moyens financiers réservés au remboursement des médicaments.


In het kader van de Bestuursovereenkomst 2006-2008 (artikel 32) werd een systeem van systematische monitoring en feedback naar de Commissie voor de Tegemoetkoming van Geneesmiddelen (CTG) ontwikkeld omtrent de werkelijke financiële impact van de goedgekeurde aanvragen tot tegemoetkoming.

Dans le cadre du Contrat d’administration 2006-2008 (article 32), un système de monitoring systématique et de feed-back pour la Commission de remboursement des médicaments (CRM) a été développé quant à l’impact financier réel des demandes de remboursement approuvées.


9/12/2008: Adviesvraag van de Minister L. Onkelinx: Om de toepassing van de referentiebedragen via de gezondheidswet 2008 niet te vertragen, werd enerzijds voorgesteld de toepassing van de referentiebedragen op te splitsen in enerzijds de verblijven 2006 tot 2008 (via het behouden van het systeem 2006 artikel 56ter §1 tot en met 10) en de verblijven 2009 (aangepast systeem – artikel 56ter §11) en anderzijds aan de Koning over te laten bijzondere modaliteiten vast te leggen zoals: de integratie van de daghospitalisatie, de “overal verrichte verstrekkingen voorafgaand aan een chirurgische hospitalisatie tijdens een carensperiode van 30 dag ...[+++]

9/12/2008 : Demande d’avis de la ministre L. Onkelinx : Afin de ne pas ralentir l'application des montants de référence via la loi-santé de 2008, il a été proposé, d'une part, de scinder l'application des montants de référence entre, d'un côté, les séjours de 2006 à 2008 (via le maintien du système 2006 article 56ter §1 à 10) et, de l'autre, les séjours 2009 (système adapté – article 56ter §11), et, d'autre part, de laisser au Roi le soin de fixer des modalités particulières telles que l’intégration de l’hospitalisation de jour, l'intégration des prestations accomplies « partout » préalablement à une hospitalisation chirurgicale pendant ...[+++]


Voor stoffen die voor 1 december 2010 in de handel worden gebracht en die niet hoeven te worden geheretiketteerd en herverpakt overeenkomstig artikel 61, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1272/2008, moet het veiligheidsinformatieblad, onverminderd artikel 31, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1907/2006, voor 1 december 2012 niet worden vervangen door een veiligheidsinformatieblad dat voldoet aan bijlage I bij deze verordening.

Sans préjudice de l’article 31, paragraphe 9, du règlement (CE) n°1907/2006, dans le cas des substances qui sont mises sur le marché avant le 1er décembre 2010 et qui ne sont pas soumises à l’obligation de réétiquetage et de réemballage visée à l’article 61, paragraphe 4, du règlement (CE) n°1272/2008, la fiche de données de sécurité ne doit pas être remplacée par une fiche de données de sécurité conforme à l’annexe I du présent règlement avant le 1er décembre 2012.


Voor mengsels die voor 1 juni 2015 in de handel worden gebracht en die niet hoeven te worden geheretiketteerd en herverpakt overeenkomstig artikel 61, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1272/2008, moet het veiligheidsinformatieblad, onverminderd artikel 31, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1907/2006, voor 1 juni 2017 niet worden vervangen door een veiligheidsinformatieblad dat voldoet aan bijlage II bij deze verordening.

Sans préjudice de l’article 31, paragraphe 9, du règlement (CE) n°1907/2006, dans le cas des mélanges qui sont mis sur le marché avant le 1er juin 2015 et qui ne sont pas soumis à l’obligation de réétiquetage et de réemballage visée à l’article 61, paragraphe 4, du règlement (CE) n°1272/2008, la fiche de données de sécurité ne doit pas être remplacée par une fiche de données de sécurité conforme à l’annexe II du présent règlement avant le 1er juin 2017.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuursovereenkomst 2006-2008 artikel' ->

Date index: 2023-04-01
w