Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'veno-occlusive disease' van lever
Amoreel
Anankastische neurose
Antisociaal
Asociaal
Congenitale
Diffuus
Dwangneurose
Focale nodulaire-hyperplasie
Gedesorganiseerde schizofrenie
Giftig
Hebefrenie
NNO
Neventerm
Niet-toxische struma
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekaanval
Paniektoestand
Parenchymateus
Peliosis hepatis
Psychopathisch
Simplex
Sociopathisch
Struma met exoftalmie NNO
Toxisch
Toxische diffuse-struma
Toxische leverziekte met
Toxische struma NNO
Ziekte van Graves

Traduction de «bestaat voor toxische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings sto ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]


toxische leverziekte met | focale nodulaire-hyperplasie | toxische leverziekte met | (lever)granulomen | toxische leverziekte met | peliosis hepatis | toxische leverziekte met | 'veno-occlusive disease' van lever

Maladie toxique du foie avec:granulomes hépatiques | hyperplasie nodulaire en foyer | maladie veino-occlusive du foie | péliose hépatique




struma met exoftalmie NNO | toxische diffuse-struma | toxische struma NNO | ziekte van Graves

Goitre:exophtalmique ou toxique SAI | toxique diffus | Maladie de Basedow


niet-toxische struma | diffuus (colloïd) | niet-toxische struma | simplex

Goitre, non toxique:diffus (colloïde) | simple


congenitale (niet-toxische) struma | NNO | congenitale (niet-toxische) struma | parenchymateus

Goitre congénital (non toxique):SAI | parenchymateux


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie di ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Ontstekingswerende geneesmiddelen (geneesmiddel van de groep waartoe Aceclofenac Sintesa behoort) en methotrexaat (geneesmiddel gebruikt bij bepaalde tumoren) mogen niet tijdens eenzelfde periode van 24 uur toegediend worden, want de hoeveelheid methotrexaat die in het bloed weerhouden wordt, kan verhogen, waardoor er gevaar bestaat voor toxische effecten van methotrexaat.

- Les anti-inflammatoires non stéroïdiens (médicaments du groupe dont fait partie Aceclofenac Sintesa) et le méthotrexate (médicament utilisé contre certaines tumeurs) ne doivent pas être pris à moins de 24 heures d’intervalle parce que la quantité de méthotrexate présente dans le sang risque d’augmenter, ce qui engendre un risque de toxicité du méthotrexate.


De rationele basis voor behandeling bestaat uit herstel van de galzuurafhankelijke component van de galafvoer wat herstel van de galsecretie en eliminatie van toxische metabolieten via de gal mogelijk maakt, remming van de aanmaak van de toxische galzuurmetabolieten door negatieve feedback op cholesterol-7α-hydroxylase (het snelheidsbepalende enzym in de galzuursynthese) en verbetering van de voedingsstatus van de patiënt door correctie van intestinale malabsorptie van vetten en in vet oplosba ...[+++]

La base logique du traitement consiste en une restauration du composant du flux de bile dépendant des acides biliaires permettant la restauration de la sécrétion biliaire et l’élimination biliaire des métabolites toxiques, l’inhibition de la production des métabolites toxiques d’acides biliaires par rétro-contrôle négatif de la cholestérol 7α-hydroxylase, qui est l’enzyme limitante de la vitesse de synthèse des acides biliaires, et l’amélioration du statut nutritionnel du patient par correction de la malabsorption intestinale des lipi ...[+++]


Aangezien er in het lichaam geen actief excretiemechanisme voor ijzer bestaat, wordt de overmaat aan ijzer in organen en weefsels opgestapeld en kan daarin toxische concentraties bereiken die schadelijke effecten op de organen veroorzaken.

Puisque le corps n’a pas de mécanisme d’excrétion active du fer, l’excès de fer s’accumule dans les organes et tissus et peut y atteindre des concentrations toxiques entraînant des effets nocifs pour les organes.


Voor zover de interactie met de Ah receptor essentieel is voor het ontstaan van de toxische effecten van dioxinen kan men, gezien de reversibele hoge affiniteitsinteractie van beide componenten, aanvaarden dat er een drempelwaarde bestaat beneden dewelke er praktisch geen effectinitiatie ontstaat.

Pour autant que l’interaction avec le récepteur Ah joue un rôle essentiel dans l’apparition d’effets toxiques, il est possible d’adopter une valeur seuil sous laquelle les effets ne surviennent pratiquement pas, étant donné que l’affinité d’interaction des deux composantes est réversible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat een risico voor accumulatie en dus toxische concentraties bij bejaarden , bij hepatische en congestieve hartinsufficiëntie, bij virale infecties of andere aandoeningen die met koorts gepaard gaan, bij inname van geneesmiddelen die vermoedelijk het levermetabolisme inhiberen, cor pulmonale, hypothyreoïdie, shock.

Il existe un risque d’accumulation et, par conséquent, de concentrations toxiques chez les sujets âgés, ainsi qu’en cas d’insuffisance hépatique et cardiaque congestive ou lors d’infections virales ou d’autres affections associées à de la fièvre, en cas de prise de médicaments susceptibles d’inhiber le métabolisme hépatique, en cas de cœur pulmonaire, d’hypothyreoïdie ou d’état de choc.


Bij correct gebruik van elmex Medical Gel bestaat er geen risico dat er toxische serumspiegels van fluoride worden bereikt.

Si elmex Medical Gel est correctement utilisé, il n'y a aucun risque de voir apparaître des taux sériques toxiques de fluorures.


Ernstige huidreacties waaronder vesiculatie (blaarvorming) onder de huid; ontsteking van kleine bloedvaten, gekenmerkt door voelbare rode vlekjes op de huid (leukocytoclastische vasculitis); een ernstige aandoening die Stevens-Johnson-syndroom (SJS) wordt genoemd en gekenmerkt wordt door blaarvorming van de huid, mond, ogen en andere vochtige lichaamsoppervlakken (geslachtsorganen); een ernstige aandoening die toxische epidermale necrolyse (TEN) wordt genoemd en bestaat uit rode ...[+++]

Réactions cutanées sévères incluant vésiculation (formation de cloques) sous la peau; inflammation des petits vaisseaux sanguins, caractérisée par des taches rouges et palpables sur la peau (vascularite leucocytoclasique); maladie grave appelée syndrome de Stevens- Johnson (SSJ) avec formation de cloques sous la peau au niveau de la bouche, des yeux et des autres surfaces humides du corps (parties génitales); maladie grave appelée nécrolyse épidermique toxique (NET), qui provoque une éruption rouge sur de nombreuses parties du corps et/ou une perte de la couche externe de la peau.


In geval van een voorafgaande of gelijktijdige behandeling met fenobarbital, fenytoïne, benzodiazepinen, primidon, carbamazepine of rifampicine bestaat er een risico op inductie van alomtegenwoordige microsomale CYP-iso-enzymen, die vooral aanwezig zijn in de lever, en daarom ook op een toename van de omzetting van HOLOXAN tot toxische metabolieten in de lever.

Dans le cas d’un traitement préalable ou concomitant avec le phénobarbital, la phénytoine, les benzodiazépines, la primidone, la carbamazepine, la rifampicine, il y a un risque d’induire les isoenzymes CYP microsomiales ubiquitaires, qui sont en particulier présents dans le foie et donc d’augmenter le taux de conversion hépatique d’HOLOXAN en métabolites toxiques.


Er bestaat een risico voor accumulatie en dus toxische concentraties bij bejaarden , bij hepatische en congestieve hartinsufficiëntie, bij virale infecties of andere aandoeningen die met koorts gepaard gaan, bij inname van geneesmiddelen die vermoedelijk het levermetabolisme inhiberen, cor pulmonale, hypothyreoïdie, shock.

Il existe un risque d’accumulation et, par conséquent, de concentrations toxiques chez les sujets âgés, ainsi qu’en cas d’insuffisance hépatique et cardiaque congestive ou lors d’infections virales ou d’autres affections associées à de la fièvre, en cas de prise de médicaments susceptibles d’inhiber le métabolisme hépatique, en cas de cœur pulmonaire, d’hypothyreoïdie ou d’état de choc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat voor toxische' ->

Date index: 2021-04-20
w