Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat op straffe van nietigheid " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke facturatie bestaat op straffe van nietigheid uit:

Une telle facturation doit, sous peine de nullité, comporter:


Dergelijke facturatie, voor de verstrekkingen opgenomen in artikel 28, § 8, IV, bestaat op straffe van nietigheid uit:

Une telle facturation, pour les prestations reprises à l’article 28, § 8, IV, doit, sous peine de nullité, comporter :


Onverminderd de bepalingen van punt 4°bis van dit artikel bestaat dergelijke facturatie op straffe van nietigheid uit:

Sous réserve des dispositions du point 4°bis du présent article, une telle facturation doit, sous peine de nullité, comporter :


Een afschrift van het proces-verbaal moet op straffe van nietigheid bij ter post aangetekende brief aan de betrokken zorgverlener worden betekend binnen de veertien dagen volgend op de vaststelling.

Sous peine de nullité, une copie du procès-verbal est notifiée au dispensateur de soins concerné, par lettre recommandée à la poste, dans les quatorze jours suivant la constatation.


10° Voor de toepassing van artikel 142, § 1, moeten de vaststellingen, op straffe van nietigheid, binnen de twee jaar plaatsvinden:

10° Pour l’application de l’article 142, § 1 er , les constatations doivent, à peine de nullité, intervenir dans les deux ans :


Naast het feit dat een medisch getuigschrift, op straffe van nietigheid, na de dood van de patiënt niet aan derden mag worden afgeleverd, kan de arts tevens worden vervolgd wegens schending van het beroepsgeheim (5).

La nullité de l'attestation médicale n'est d'ailleurs pas la seule sanction dans le cas de délivrance, après la mort du patient, d'un certificat à un tiers; le médecin s'expose à des poursuites du chef de violation du secret professionnel (5).


Artikel 174 van de gecoördineerde wet luidde ten tijde van de bestreden beslissing : “(.) 6/ De vordering tot terugvordering van de waarde der ten laste van de verzekering voor geneeskundige verzorging ten onrechte verleende prestaties, verjaart twee jaar na het einde van de maand waarin die prestaties zijn vergoed; (.) 10/ voor de toepassing van artikel 142, § 1, moeten de vaststellingen, op straffe van nietigheid, binnen de twee jaar plaatsvinden: a) te rekenen vanaf de datum ...[+++]

À l’époque de la décision contestée, l’article 174 de la loi coordonnée stipulait ce qui suit : “(.) 6/ L’action en récupération de la valeur des prestations indûment octroyées à charge de l’assurance soins de santé se prescrit par deux ans, à compter de la fin du mois au cours duquel ces prestations ont été remboursées ; (.) 10/ pour l’application de l’article 142, § 1 er , les constatations doivent, à peine de nullité, intervenir dans les deux ans : a) à compter du jour où les documents relatifs aux faits litigieux sont reçus par les ...[+++]


Die kennisgeving vermeldt, op straffe van nietigheid, de rechtsmiddelen, de termijn binnen welke die moeten worden ingesteld, alsmede de benaming en het adres van de rechtsmacht die bevoegd is om kennis ervan te nemen (art. 792, 3de lid).

Cette notification mentionne à peine de nullité les voies de recours, le délai dans lequel ce ou ces recours doivent être introduits ainsi que la dénomination et l'adresse de la juridiction compétente pour en connaître (art. 792, al. 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat op straffe van nietigheid' ->

Date index: 2022-02-20
w