Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan echter onvoldoende gegevens tijdens " (Nederlands → Frans) :

Er bestaan echter onvoldoende gegevens tijdens de zwangerschap bij de mens.

Chez l’espèce humaine, il existe toutefois des données insuffisantes durant la grossesse.


Over gebruik van deze stof tijdens de zwangerschap bij de mens bestaan echter onvoldoende gegevens om de mogelijke schadelijkheid te beoordelen.

On ne dispose pas de données suffisantes pour pouvoir juger de l’innocuité de cette substance lors de son emploi en cas de grossesse.


Er bestaan echter onvoldoende gegevens over de veiligheid van clindamycine tijdens de zwangerschap.

Néanmoins, il n’existe aucune donnée adéquate concernant la sécurité d’emploi de la clindamycine pendant la grossesse.


Er zijn echter onvoldoende gegevens over hoe lang het voordeel van blaastraining blijft bestaan, of over hoe blaastraining zich verhoudt t.o.v. medicamenteuze behandeling of een combinatie van deze behandelingen.

On ne dispose toutefois pas de données suffisantes quant à la durée de l’effet favorable de cet entraînement, ni quant à son effet par rapport à un traitement médicamenteux ou à une association de ces deux traitements.


Reproductiestudies bij dieren gaven geen aanwijzingen voor mogelijke problemen. Aangezien over het gebruik bij de mens echter onvoldoende gegevens bestaan en uit experimenten is gebleken dat fluorochinolonen bij het organisme in de groeifase afwijkingen van het kraakbeen in dragende gewrichten kunnen veroorzaken, mag levofloxacine niet bij zwangere vrouwen worden gebruikt (zie rubriek 4.3 en 5.3).

Toutefois, en l’absence de données concernant l’être humain et étant donné le risque expérimental de lésions du cartilage des articulations portantes sous l'effet qu’exercent les fluoroquinolones sur les organismes en croissance, il convient de ne pas utiliser la lévofloxacine pendant la grossesse (voir rubriques 4.3 et 5.3).


Er bestaan nog onvoldoende gegevens over het gebruik bij de mens.

Il n’existe pas de données suffisantes sur son utilisation chez l’être humain.


4.6 Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Intraveneuze toediening: Hoewel bij dieronderzoekingen geen teratogene of acute embryotoxische effecten werden waargenomen, bestaan er onvoldoende gegevens om een mogelijke schadelijkheid bij de mens te beoordelen.

4.6. Grossesse et lactation Grossesse: Administration intraveineuse: Bien qu'aucun effet tératogène ou embryotoxique aigu n'ait été observé dans les tests chez l'animal, les données sont insuffisantes pour pouvoir juger d'une éventuelle nocivité chez l'être humain.


Zwangerschap: Hoewel bij dieronderzoeken geen teratogene of acute embryotoxische effecten werden waargenomen, bestaan er onvoldoende gegevens om een mogelijke schadelijkheid bij de mens te beoordelen (zie rubriek 5.3).

Grossesse : Bien qu'aucun effet tératogène ou embryotoxique aigu n'ait été observé dans les études chez l'animal, les données sont insuffisantes pour pouvoir juger d'une éventuelle nocivité chez l'être humain (voir rubrique 5.3).


De onderzoekers identificeerden een aantal mogelijke risicofactoren voor het optreden van de acute fosfaatnefropathie: gevorderde leeftijd, onvoldoende hydratatie tijdens het laxativagebruik, behandeling met een ACE-inhibitor, sartaan, diureticum of NSAID, en bestaan van hypertensie of arteriosclerose.

Les investigateurs ont identifié plusieurs facteurs possibles de risque d’apparition d’une néphropathie aiguë par phosphates: âge avancé, hydratation insuffisante lors de l’emploi de laxatifs, traitement par un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine, un sartan, un diurétique ou un antiinflammatoire non stéroïdien, et la présence d’hypertension ou d’artériosclérose.


Indien tijdens de zwangerschap of de periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen is, bv. bij een dysenteriebeeld, wordt azithromycine (500 mg eenmalig, indien onvoldoende verbetering nog 1 à 2 dagen 500 mg verder nemen) als eerste keuze voorgesteld; er zijn voor azithromycine geen suggesties van schadelijkheid voor de vrucht, maar de gegevens over gebruik tijdens de zwangerschap zijn beperkt.

Lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué en période de grossesse ou d’allaitement, par exemple en cas de dysenterie, l’azithromycine (une prise unique de 500 mg, en cas d’amélioration insuffisante, poursuivre encore 500 mg pendant 1 à 2 jours) est proposée comme premier choix; les données concernant l’azithromycine ne suggèrent pas d’effets nocifs pour le foetus, mais les données concernant l’usage en cas de grossesse sont limitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan echter onvoldoende gegevens tijdens' ->

Date index: 2021-04-02
w