Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluiten en wetgeving " (Nederlands → Frans) :

Het is juist dat de bijzondere regelingen, Besluiten en Wetgeving hierboven vermeld, de controlearts niet verplichten tot contactname met de behandelende geneesheer.

Il est exact que les réglementations spéciales, arrêtés et loi précités n'obligent pas le médecin contrôleur à prendre contact avec le médecin traitant.


Om de continuïteit van die financiering te verzekeren en om de in B.3.1. vermelde redenen kon de wetgever de aangevochten maatregelen nemen, te meer daar hij, naar gelang van het geval, de bepalingen van de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996 geheel of gedeeltelijk overnam, die zelf zijn overgenomen uit de voormelde wetten van 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december 1999, 2 januari 2001 en 10 augustus 2001 : al heeft de aangevochten wet weliswaar formeel een terugwerkend effect, zij beva ...[+++]

Pour assurer la continuité de ce financement et pour les raisons exposées en B.3.1., le législateur pouvait prendre les mesures attaquées, d'autant qu'il reproduisait, selon le cas en tout ou partie, les dispositions des arrêtés royaux des 22 décembre 1995 et 28 octobre 1996, elles-mêmes reproduites par les lois précitées du 22 février 1998, du 25 janvier 1999, du 24 décembre 1999, du 2 janvier 2001 et du 10 août 2001 : s'il est vrai que la loi attaquée a, formellement, un effet rétroactif, elle ne contient toutefois aucune disposition nouvelle qui s'écarterait de celles qui figuraient dans les dispositions précitées, dont les arrêtés co ...[+++]


In de tabel is een kolom wetgeving voorzien, waarin de van toepassing zijnde koninklijke besluiten, ministeriële besluiten, verordeningen en richtlijnen worden vermeld.

Une colonne pour la législation est prévu au tableau, dans laquelle doivent être indiqués les arrêtés royaux et les arrêtés ministériels, les règlements et les directives qui sont d’application.


De Dienst voor geneeskundige verzorging heeft de wetgeving en de reglementering van alle sectoren van de verzekering geanalyseerd (wettelijke basis voor de oprichting van elk orgaan, bevoegdheden toegekend door de wet en de uitvoeringsbesluiten, besluiten tot vastlegging van hun samenstelling, enz.).

Le Service des soins de santé a réalisé une analyse de la législation et de la réglementation de tous les secteurs de l’assurance (base légale de création de chaque organe, compétences attribuées par la loi et les arrêtés d’exécution, arrêtés fixant leur composition, etc.).


De wetgeving bepaalt de inhoud en de methode van het medisch onderzoek (punt B. van bijlage 14 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs) dat aan de arts deskundige moet toelaten te besluiten tot de (on)geschiktheid.

La législation prévoit le contenu et la méthode de l'examen médical (point B. de l'annexe 14 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 de l'arrêté royal relatif au permis de conduire) qui doit permettre au médecin expert de conclure à l'(in)aptitude.


Ongeacht de regeling van Ziekte‑ en Invaliditeitsverzekering of van Nationale gezondheidsorganisatie, de wijze van bezoldiging van de geneesheren en de rechtstradities in elk van die landen, waren de recentste besluiten van de nationale wetgevers identiek op het stuk van de principes.

Quel que soit le système d'Assurance‑Maladie ou de Service National de Santé, quelles que soient les modalités de rémunération des médecins, quelle que soit la tradition du droit dans chacun des Etats Membres, les conclusions les plus récentes des législateurs nationaux ont été identiques sur le plan des principes.


Uit de wetgeving betreffende de verdovende en psychotropische geneesmiddelen blijkt dat " buiten de officieren van de gerechtelijke politie, de inspecteurs der apotheken en de afgevaardigden van de Provinciale geneeskundige commissie moeten waken over de toepassing van de bepalingen van de wet van 24 februari 1921 en van de voor dezer uitvoering genomen besluiten" .

Il résulte de la législation concernant les substances stupéfiantes et psychotropes qu'indépendamment des offficiers de police judiciaire, les inspecteurs des pharmacies et les délégués de la Commission médicale provinciale ont mission de veiller à l'application des dispositions de la loi du 24 février 1921 et des arrêtés pris pour son exécution.


De koninklijke besluiten werden door de afdeling administratie van de Raad van State vernietigd omdat aan de afdeling wetgeving van de Raad van State ten onrechte om een advies “binnen een termijn van ten hoogste drie dagen” was gevraagd.

Les arrêtés royaux ont été annulés par la section d’administration du Conseil d’Etat parce qu’il avait été indûment demandé à la section de législation du Conseil d’Etat de rendre un avis « dans un délai de trois jours au plus ».


Aangezien deze Verordening sinds 1 januari 2006 van kracht is, is publicatie van deze koninklijke besluiten noodzakelijk om België in overeenstemming te brengen met de Europese wetgeving.

Ce Règlement étant d’application depuis le 1 er janvier 2006, la publication de ces projets d’arrêtés royaux est nécessaire afin que la Belgique se mette en conformité avec la législation européenne.


De wetgeving inzake voedingssupplementen (Koninklijke besluiten van 3 maart 1992, 29 augustus 1997 en 12 februari 2009) legt op dat de naam of de aard van de nutriënten of stoffen die het product kenmerken moet vermeld worden in de etikettering (omzetting van de richtlijn 2002/46/EG).

La législation relative aux compléments alimentaires (arrêtés royaux des 3 mars 1992, 29 août 1997 et 12 février 2009) imposent que le nom ou la nature des nutriments ou substances caractérisant le produit soit mentionné sur l’étiquetage (transposition de la directive 2002/46/EC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten en wetgeving' ->

Date index: 2022-12-20
w