Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 6 juli 2006 wijzigt het koninklijk " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit van 6 juli 2006 wijzigt het koninklijk besluit van 7 mei 1991 met betrekking tot de vaststelling van het persoonlijk aandeel in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen:

L’A.R. du 6 juillet 2006 modifie l’A.R. du 7 mai 1991 fixant l’intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques remboursables:


Het koninklijk besluit van 10 januari 2010 wijzigt het koninklijk besluit van 20 juli 1971 op het vlak van de beroepsherscholing. De wijziging zorgt voor een overeenstemming met de bepalingen van de wet van 13 juli 2006 houdende diverse bepalingen inzake beroepsziekten en arbeidsongevallen en inzake beroepsherinschakeling.

L’arrêté royal du 10 janvier 2010 a modifié l’arrêté royal du 20 juillet 1971 en matière de réadaptation professionnelle afin qu’il corresponde aux dispositions de la loi du 13 juillet 2006 portant des dispositions diverses en matière de maladies professionnelles et d’accidents du travail et en matière de réinsertion professionnelle.


Het koninklijk besluit van 2 februari 1996 wijzigt het koninklijk besluit van 4 november 1963 (het huidige koninklijk besluit van 3 juli 1996) op basis van de nieuwe situaties van werkverwijdering, die in de arbeidswet zijn bepaald.

L'arrêté royal du 2 février 1996 modifie l'arrêté royal du 4 novembre 1963 (l'actuel arrêté royal du 3 juillet 1996) en fonction des situations nouvelles d'éloignement du travail, déterminées dans la loi sur le travail.


Het koninklijk besluit van 13 september 2004 wijzigt het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de GVU-wet (GVU-besluit).

L’arrêté royal du 13 septembre 2004 modifie l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI (arrêté royal SSI).


Het koninklijk besluit van 29 mei 2002 wijzigt het koninklijk besluit van 20 juli 1971 betreffende de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen (U.Z.-besluit) en voert in het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen vanaf 1 april 2002 een sanctiemechanisme in dat vrij analoog is aan het “regime” dat geldt in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers sinds 1 oktober ...[+++]

L’arrêté royal du 29 mai 2002 modifie l’arrêté royal du 20 juillet 1971 relatif à l’assurance indemnités des travailleurs indépendants (arrêté A.I. ) et introduit à partir du 1er avril 2002 dans le cadre de l’assurance indemnités pour les indépendants un mécanisme de pénalisation très analogue au “régime” en vigueur dans le cadre de l’assurance indemnités pour les travailleurs salariés depuis le 1er octobre 2001.


Het koninklijk besluit van 21 februari 2010 wijzigt het koninklijk besluit van 20 juli 1971 op het vlak van de moederschapsrust.

L’arrêté royal du 21 février 2010 a modifié l’arrêté royal du 20 juillet 1971 en matière de repos de maternité.


In uitvoering van vorenvermeld artikel 104, eerste lid, 4° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 werd bij koninklijk besluit van 21 augustus 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 (B.S. van 15.9.2009) artikel 242 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 aangevuld met een § 3 volgens dewelke de werkn ...[+++]

En exécution de l’article 104, alinéa premier, 4°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, un § 3 a été inséré à l’article 242 de l’arrêté royal 3 juillet 1996, par l’arrêté royal du 21 août 2009 (M.B. 15.09.2009) selon lequel la travailleuse peut bénéficier d’indemnités de maternité pour les jours de congé se situant dans la période au cours de laquelle elle alterne des jours de travail et des jours de repos ; le montant total n ...[+++]


Koninklijk Besluit van 29 februari 2004 (.PDF) Koninklijk Besluit van 4 maart 2005 (.PDF) Koninkljik Besluit van 10 maart 2006 (.PDF) Wet Biobrandstoffen van 10 juni 2006 (.PDF)

AR 29/02/2004 (.PDF) AR 4 mars 2005 (.PDF) AR 10/03/2006 (.PDF) Loi Biocarburants 10/06/2006 (.PDF)


Dit besluit werd vervolgens gewijzigd door het Koninklijk Besluit van 14 juni 2006.pdf (.PDF) en het Koninklijk Besluit van 10 december 2007 (.PDF).

Par la suite, cet Arrêté a été modifié par l'Arrêté royal du 14 juin 2006 (.PDF) et par l'Arrêté royal du 10 décembre 2007 (.PDF).


- anderzijds een advies uit te brengen over de wenselijkheid om het koninklijk besluit van juli 2011 toe te passen of om het voornoemd besluit voor een te bepalen duur uit te stellen.

- d’autre part la formulation d’un avis sur l’opportunité d’appliquer l’arrêté royal de juillet 2011 ou de reporter son application pour une durée à déterminer.




Anderen hebben gezocht naar : koninklijk besluit van 6 juli 2006 wijzigt het koninklijk     koninklijk besluit     vlak     20 juli     juli     januari 2010 wijzigt     koninklijk     3 juli     februari 1996 wijzigt     november 1963 het     september     september 2004 wijzigt     zelfstandigen vanaf     mei     mei 2002 wijzigt     februari     februari 2010 wijzigt     bij koninklijk besluit     14 juli     augustus     tot wijziging     totale bedrag     bij koninklijk     10 juni     maart     dit besluit     14 juni     juni     vervolgens gewijzigd     door het koninklijk     besluit van juli     besluit van 6 juli 2006 wijzigt het koninklijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 6 juli 2006 wijzigt het koninklijk' ->

Date index: 2025-05-09
w