Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 5 juni 2007 heeft " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit van 30 juni 2008 heeft het Koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van artikel 34, eerste lid, 27°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de tegemoetkoming in de verplaatsingskosten van de ouders of de voogd van kankerpatiënten die zijn opgenomen in een ziekenhuis, gewijzigd.

L’arrêté royal du 30 juin 2008 a modifié l’arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 34, alinéa 1 er , 27°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, relatif à l’intervention dans les frais de déplacement des parents ou du tuteur de patients cancéreux qui sont admis dans un hôpital.


het koninklijk besluit van 10 juni 2006 (Belgisch Staatsblad (B.S) van 16 juni 2007) heeft het voordeel van de kleine risico’s in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging uitgebreid tot 2 groepen van rechthebbenden van de zelfstandige regeling:

l’A.R. du 10 juin 2006 (publié au M.B. du 16 juin 2006) permet à 2 nouveaux groupes de bénéficiaires du régime indépendant de bénéficier, à partir du 1 er juillet 2007, de l’avantage des petits risques dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé:


Het koninklijk besluit van 7 juni 2007 heeft een nieuw hoofdstuk in artikel 33bis van de nomenclatuur (“Genetische onderzoeken”) uitgewerkt.

L’arrêté royal du 7 juin 2007 insère un nouveau chapitre à l’article 33bis de nomenclature (“Examens génétiques”).


Een Koninklijk besluit van 5 juni 2007 heeft verschillende revalorisatiemaatregelen doorgevoerd.

Un arrêté royal du 5 juin 2007 a introduit plusieurs mesures de revalorisation.


Een koninklijk besluit van 5 juni 2007 heeft verschillende revalorisatiemaatregelen doorgevoerd.

Un arrêté royal du 5 juin 2007 introduit plusieurs mesures de revalorisation.


Het koninklijk besluit van 11 juni 2001 heeft wijzigingen aangebracht in het koninklijk besluit van 29 december 1997 betreffende de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen.

L’arrêté royal du 11 juin 2001 apporte des modifications à l’arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l’application de la loi SSI est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses .


Een koninklijk besluit van 11 juni 2002 heeft in titel IIII, hoofdstuk III van het GVU-besluit een afdeling IXbis en IXter ingevoegd dat de uitvoeringsmaatregelen bevat in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers.

Un arrêté royal du 11 juin 2002 a inséré dans le titre III, chapitre III de l’arrêté SSI une section IXbis et IXter comportant les mesures d’exécution dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs salariés.


In juni 2009 werd de pathogeenreductie van bloedplaatjesconcentraten verplicht gemaakt bij Koninklijk Besluit, maar in 2010 heeft de HGR een uitstel van deze verplichting tot juli 2011 aangeraden gelet op de resultaten van de toenmalig beschikbare klinische studies.

En juin 2009, la réduction des pathogènes des concentrés plaquettaires a été imposée par Arrêté Royal mais en 2010 le CSS a conseillé un report de cette obligation jusqu’en juillet 2011 vu les résultats des études cliniques disponibles à ce moment.


Koninklijk besluit van 19 juni 2007 (BS 28 juni 2007) tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen : nieuwe modaliteiten ter financiering van de samenwerkingsprotocols tussen acuut ziekenhuis en huisartsen

Arrêté royal du 19 juin 2007 (MB 28/06/2007)modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux : article 16 concernant les nouvelles modalités de financement des projets de communication enter hôpital aigu et médecins généralistes


Koninklijk besluit van 7 juni 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 1970 betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg van en naar het werk [htm - 18kb]

Arrêté royal du 7 juin 2007 modifiant l’arrêté royal du 12 juin 1970 relatif à la réparation des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail [htm - 18kb]




Anderen hebben gezocht naar : koninklijk besluit     30 juni     juni     juni 2008 heeft     10 juni     juni 2007 heeft     7 juni     juni 2007 heeft     koninklijk besluit van 5 juni 2007 heeft     11 juni     juni 2001 heeft     juni 2002 heeft     bij koninklijk besluit     heeft     19 juni     besluit van 5 juni 2007 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 5 juni 2007 heeft' ->

Date index: 2021-10-24
w