Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 30 november 2011 legt » (Néerlandais → Français) :

Het koninklijk besluit van 30 november 2011 legt het vast op 2.599,80 EUR voor 2010.

L’arrêté royal du 30 novembre 2011 le fixe à 2.599,80 EUR pour 2010.


Het koninklijk besluit van 15 november 2010 legt de normen vast waaraan de functie " pediatrische verbinding" moet voldoen om te kunnen worden erkend (verschenen op 30 december 2010).

L’arrêté du 15 novembre 2010 fixe les normes auxquelles la fonction " liaison pédiatrique" doit satisfaire pour être agréée (publié le 30 décembre 2010).


Het koninklijk besluit van 24 november 2009 legt de praktische modaliteiten van de tellingsprocedure en de voorwaarden voor de kartelvorming vast en de minimum jaarlijkse bijdrage die de leden verschuldigd zijn aan de beroepsorganisatie die kandidaat voor de telling is (30 EUR), met ingang van 3 december 2009.

L’arrêté royal du 24 novembre 2009 qui entre en vigueur à partir du 3 décembre 2009, fixe les modalités pratiques de la procédure de recensement, les conditions de la formation de cartels et le montant minimum de la cotisation annuelle dont sont redevables les adhérents à l’organisation professionnelle qui s’est portée candidate au recensement (30 EUR).


Het koninklijk besluit van 20 november 2009 legt het bedrag vast van de sociale voordelen voor de artsen die tot het Nationaal akkoord zijn toegetreden op 4.103 EUR voor het jaar 2009.

L’arrêté royal du 20 novembre 2009 stipule que le montant des avantages sociaux accordés aux médecins ayant adhéré à l’accord national s’élève à 4.103 EUR pour l’année 2009.


Het ministerieel besluit van 25 november 2009 legt de praktische organisatie vast van de erkenning van de representatieve beroepsorganisaties van de zelfstandige verpleegkundigen en van de telling.

L’arrêté ministériel du 25 novembre 2009 fixe l’organisation pratique de la reconnaissance des organisations professionnelles représentatives des praticiens de l’art infirmier indépendants et du recensement.


Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen – verlaging van het persoonlijk aandeel voor het vascular closure device Het koninklijk besluit van 7 november 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 november 2011 en van toepassing vanaf 1 januari ...[+++]

Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 8 mars 2007 portant fixation d’une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l’article 35 de la nomenclature des prestations de santé - diminution de l’intervention personnelle pour le vascular closure device L’arrêté royal du 7 novembre 2011, publié au Moniteur belge du 25 novembre 2011 et d’application à partir du 1 er janvier 2012, diminue l’intervention personnelle de la prestation " 683874-683885 Implant et ...[+++]


Art. 3. § 1. Het recht op de tegemoetkoming bedoeld in artikel 2 is afhankelijk van de naleving, voor alle personeelsleden, van de barema’s en de voordelen vastgelegd in artikel 30, 5°, van het ministerieel besluit van 6 november 2003 of in artikel 2, § 4, van het ministerieel besluit van 22 juni 2000, en van de naleving, voor alle bedoelde personeelsleden, vanaf 1 januari 2010 in de openbare instellingen en uiterlijk vanaf 1 juli 2010 in de privéinstellingen, van de voordelen bedoeld in art ...[+++]

Art. 3. § 1 er . Le droit à l’intervention visée à l’article 2 est lié au respect, pour tous les membres du personnel, des barèmes et avantages prévus à l’article 30, 5°, de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 ou à l’article 2, § 4, de l’arrêté ministériel du 22 juin 2000, ainsi qu’au respect, pour tous les membres du personnel visés, à partir du 1 er janvier 2010 dans les institutions publiques et au plus tard à partir du 1 er juillet 2010 dans les institutions privées, des avantages pré ...[+++]


Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 januari 2012 – Herclassificatie totale gewrichtsprothesen: implantaten zonder CE markering Het koninklijk besluit van 7 november 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 november 2011 en van toepassing vanaf 1 januari 2012, past de nomenclatuur aan aan de gewijzigde regelgevin ...[+++]

Arrêté royal modifiant l’article 35 de la nomenclature des prestations de santé d’application à partir du 1er janvier 2012 – Reclassification des prothèses articulaires totales : implants sans marquage CE L’arrêté royal du 7 novembre 2011, publié dans le Moniteur belge du 25 novembre 2011 et d’application à partir du 1 er janvier 2012, adapte la nomenclature à la réglementation modifiée concernant le marquage CE pour les prothèses articulaires.


De dienst « Risicobeheersing (HTML)» van de FOD Leefmilieu heeft deze richtlijn in nationaal recht omgezet via het Koninklijk Besluit van 23 oktober 2001 (.PDF), gepubliceerd op 30 november 2001.

Le service « Maitrise Risques (HTML) » du SPF Environnement a transposé cette directive en droit national par l'Arrêté royal du 23 octobre 2001 (.PDF), publié le 30 novembre suivant.


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 30 november 2011 legt' ->

Date index: 2024-07-29
w