Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 26 oktober 1993 houdende » (Néerlandais → Français) :

} Koninklijk besluit van 26 oktober 1993 houdende maatregelen om te voorkomen dat bepaalde

} Arrêté royal du 26 octobre 1993 fixant des mesures afin d’empêcher le détournement de


}} Koninklijk besluit van 26 oktober 1993 houdende maatregelen om te voorkomen dat bepaalde

} Arrêté royal du 26 octobre 1993 fixant des mesures afin d’empêcher le détournement de


Krachtens artikel 1 van het Koninklijk Besluit van 12 oktober 1993 tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van rust- en verzorgingstehuizen dienen alle bezoekende geneesheren die één of meerdere verzorgingsbehoevenden behandelen in het hierna genoemde rust- en verzorgingstehuis .zich er ten aanzien van de directie toe te verbinden optimaal mee te werken aan de bestaande interne medische organisatie van de instelling, waaronder de ...[+++]

Conformément à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 octobre 1993 modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour l'agréation spéciale des M.R.S., tous les médecins visiteurs qui traitent une ou plusieurs personnes nécessitant des soins dans l'institution ci-nommée . doivent s'engager, vis-à-vis de la direction, à participer le plus efficacement possible à l'organisation médicale interne de l'établissement, incluant les heures de visite et la constitution d'un dossier uniforme du patient.


Artikel 118 van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals gewijzigd bij artikel 68 van de Wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen, bij artikel 29 van het Koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende sommige maatregelen voor de reorganisatie van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS), bekrachtigd bij ar ...[+++]

L’article 118 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par l’article 68 de la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses, par l’article 29 de l’arrêté royal du 18 octobre 2004 portant certaines mesures de réorganisation de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), confirmé par l’article 313 de la loi-programme du 27 décembre 2004, par l’article 122 de la loi du 13 décembre 2006 ...[+++]


stoffen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen (B.S. 22 december 1993) + Bijlage van het koninklijk besluit van 26 oktober 1993.

certaines substances pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes (Moniteur belge du 22 décembre 1993) + Annexe de l’arrêté royal du 26 octobre 1993.


Met het koninklijk besluit van 8 mei 2001 is het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 houdende uitvoering van artikel 53, achtste lid, van de GVU-wet, gewijzigd.

L’arrêté royal du 8 mai 2001 a apporté des modifications à l’arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l’article 53, alinéa 8, de la loi SSI.


De Nationale Raad die kennis kreeg van een ontwerp van ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 oktober 1979 houdende het reglement van het personeel van het Rijksinstituut voor Ziekte‑ en Invaliditeitsverzekering heeft in zijn vergadering van 18 februari 1984 beslist de Minister van Sociale Zaken te herinneren aan een advies dat eerder door de Nationale Raad werd uitgebracht.

Le Conseil national, ayant eu connaissance d'un projet d'arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 octobre 1979 portant règlement du personnel de l'INAMI, a décidé, en sa séance du 18 février 1984, de rappeler au Ministre des affaires sociales un avis émis antérieurement par le Conseil national.


Ingaand op uw verzoek, vervat in uw brief d.d. 13 juli 1994, betreffende het reglement van orde in de R.V. T'. s dat door het koninklijk besluit van 12 oktober 1993 aan de bezoekende geneesheren wordt opgelegd, kan de Nationale Raad U daaromtrent volgend advies verstrekken :

Se référant à votre lettre du 13 juillet 1994 concernant le règlement d'ordre intérieur s'adressant aux médecins visiteurs dans les MRS en vertu de l'arrêté royal du 12 octobre 1993, le Conseil national formule l'avis suivant :


De afsluiting van die overeenkomst moest gepaard gaan met de opheffing van het koninklijk besluit van 28 oktober 1996 houdende toepassing van artikel 51, § 3, laatste lid van de GVU-wet.

La conclusion de cette convention devait aller de pair avec la suspension de l’arrêté royal du 28 octobre 1996 portant application de l’article 51, §3, dernier alinéa de la loi SSI. Cet arrêté prévoit le financement de l’hémodialyse depuis le 1 er octobre 1996 et était nécessaire pour freiner les dépassements budgétaires dans ce secteur.


De bepalingen nemen inhoudelijk de artikelen over van het koninklijk besluit van 27 oktober 1989 “houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst waarin een magnetische resonantietomograaf met ingebouwd elektronisch telsysteem wordt opgesteld, moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987”.

Les dispositions reprennent le contenu des articles de l’arrêté royal du 27 octobre 1989 « fixant les normes auxquelles un service où est installé un tomographe à résonance magnétique avec calculateur électronique intégré doit répondre pour être agréé comme service médico-technique au sens de l’article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 26 oktober 1993 houdende' ->

Date index: 2021-10-09
w