Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 23 maart 1982 inzake " (Nederlands → Frans) :

het koninklijk besluit van 23 maart 1982 inzake het persoonlijk aandeel aan de andere indeling van artikel 7, §1 van de nomenclatuur.

du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle, en fonction de la nouvelle subdivision de l’article 7, § 1er de la nomenclature.


p. 1552, koninklijk besluit van 21 december 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, B.S. van 15 januari 2007, p. 1552 en het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot wijziging van artikel 2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verst ...[+++]

A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 15 janvier 2007, p. 1552, A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’A.R. du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations, M.B. du 15 janvier 2007, p. 1552 et l’A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’article 2, A, de l’annexe à l’A.R ...[+++]


K.B. van 19 maart 2007 tot wijziging van het artikel 25, van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 14 mei 2007, p. 26213; K.B. van 19 maart 2007 tot wijziging ...[+++]

A.R. du 19 mars 2007 modifiant l’article 25, de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 14 mai 2007, p. 26213 ; A.R. du 19 mars 2007 modifiant l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 14 mai 2007, p. 26217 et A.R. du 23 mars 2007 modifiant l’arrêté royal du 23 mars 1982 portant f ...[+++]


2), p. 65717. K.B. van 14 september 2007 tot wijziging van de artikelen 1, § 4bis, II, B., 1. c), 22 en 23, van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 8 oktober 2007, p. 52527 en K.B. van 14 september 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 23 maart 1982 ...[+++]vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, B.S. van 8 oktober 2007, p. 52528. K.B. van 14 september 2007 tot wijziging van het artikel 25, § 3, van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 8 oktober 2007, p. 52529.

2), p. 65717. A.R. du 14 septembre 2007 modifiant les articles 1 er , § 4bis, II, B., 1.c), 22 et 23, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 8 octobre 2007, p. 52527 et A.R. du 14 septembre 2007 modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certain ...[+++]


K.B. van 7 juni 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 21 juni 2007, p. 34336 en K.B. van 7 juni 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden ...[+++]

A.R. du 7 juin 2007 modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 21 juin 2007, p. 34336 et A.R. du 7 juin 2007 modifiant l’arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations, M.B. du 21 juin 2007, p. 34335. A.R. du 12 janvier 2005 modifiant l’arrêté r ...[+++]


Ook de remgeldenregeling voor de ambulante sector moest aangepast worden aan de nieuwe situatie met acht forfaitaire honoraria, en dat zowel voor de gerechtigden met voorkeurregeling (koninklijk besluit van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen) als die zonder (koninklijk besluit ...[+++]

La réglementation sur les tickets modérateurs pour le secteur ambulatoire a également dû être adaptée en fonction de la nouvelle situation comportant huit honoraires forfaitaires, et ce, tant pour les titulaires avec régime préférentiel (arrêté royal du 21 mars 2000 modifiant l’arté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les ho ...[+++]


Het koninklijk besluit van 14 juni 2007 (BS van 29 juni 2007) brengt wijzigingen aan in artikel 7 van het koninklijk besluit van 23 maart 1982.

L’arrêté royal du 14 juin 2007 (M.B. du 29 juin 2007) apporte des adaptations à l’article 7 de l’arrêté royal du 23 mars 1982.


(1) Koninklijk besluit van 22 juli 1988 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen (BS 30 juli 1988),artikel 16, §5: Een als volgt gestelde §3 wordt toegevoegd: " §3.

(1) Arrêté royal du 22 juillet 1988 modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations (MB 30 juillet 1988), article 16, §5: Un §3 libellé comme suit est ajouté: " §3.


Overeenkomstig artikel 16, §5, van het koninklijk besluit van 22 juli 1988 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, werden voor de medische wachtdienst in het ziekenhuis, drie categorieën ingevoerd:

Dispositions de l'article 16, §5, de l'arrêté royal du 22 juillet 1988 modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 établissant la nomenclature des soins de santé en matière d'A.M.I. , concernant les honoraires pour la permanence médicale intra‑hospitalière (art. 16, §5):


Bijlage 6 bij het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs omschrijft de minimumnormen inzake de lichamelijke en geestelijke geschiktheid voor het besturen van een motorvoertuig.

L'annexe 6 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire décrit les normes minimales en matière d'aptitude physique et psychique à la conduite d'un véhicule à moteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 23 maart 1982 inzake' ->

Date index: 2023-08-15
w