Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 22 mei 1965 houdende " (Nederlands → Frans) :

Koninklijk besluit van 22 mei 1965 houdende vaststelling van de regels voor de tussenkomst van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening, ter voldoening aan de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening [pdf - 17kb]

Arrêté royal du 22 mai 1965 déterminant les modalités de l’intervention du Fonds d’Aide médicale urgente en exécution de la loi du 8/7/1964 relative à l’aide médicale urgente [pdf - 16kb]


Koninklijk besluit van 22 mei 1965 houdende vaststelling van de regels voor de tussenkomst van het , ter voldoening aan de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening (.PDF)

A.R. du 22 mai 1965 déterminant les modalités de l’intervention du Fonds d’Aide médicale urgente en exécution de la loi du 8/7/1964 relative à l’aide médicale urgente (.PDF)


« La consultation des dossiers est une prérogative prévue à l’article 138quater de l’arrêté royal du 4 avril 2003 (Het betreft in feite het artikel 138quater van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen reglement van de strafinrichtingen, ingevoegd bij artikel 6 van het koninklijk besluit van 4 april 2003.).

« La consultation des dossiers est une prérogative prévue à l’article 138quater de l’arrêté royal du 4 avril 2003 (il s’agit en fait de l’article 138quater de l’arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires, inséré par l’article 6 de l’arrêté royal du 4 avril 2003).


Artikel 6 bis (.PDF) van het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van de gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel somt in § 1 de voorwaarden op voor de opname van de functies " mobiele urgentiegroep " in de werking van de dringende geneeskundige hulpverlening:

L’article 6 bis (.PDF) de l’arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d’organisation de l’aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d’appel unifié énumère, en son §1er, les conditions d’intégration des fonctions « service mobile d’urgence » dans le fonctionnement de l’aide médicale urgente :


Koninklijk besluit van 7 mei 1965 betreffende het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening [pdf - 12kb]

A.R. du 1/4/1965 fixant la date d’entrée en vigueur de la loi du 8/7/1964 [pdf - 15kb]


Koninklijk besluit van 7 mei 1965 betreffende het (.PDF)

A.R. du 7 mai 1965 relatif au Fonds d’aide médicale urgente (.PDF)


De inhoud van het patiëntendossier en van het medisch dossier die deel uitmaakt van deze aanbeveling is bepaald door het koninklijk besluit van 3 mei 1999 “houdende bepaling van de algemene minimumvoorwaarden waarvan het medisch dossier, bedoeld in artikel 15 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, moet voldoen” – BS-30-07-1999.

Les contenus du dossier patient et du dossier médical objets de cette recommandation sont définis par l’arrêté royal du 3 mai 1999 “déterminant les conditions générales minimales auxquelles le dossier médical, visé à l'article 15 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, doit répondre” – MB-30-07-1999.


het voorlichten van de betrokkenen over bedoelde nevenwerkingen. Dit veronderstelt de toevoeging aan het medisch dossier van de patiënt, van een document zoals bedoeld in artikel 2, § 1, 10°, van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende bepaling van de algemene minimumvoorwaarden waaraan het medische dossier, bedoeld in artikel 15 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, moet voldoen.

Cela suppose l'ajout au dossier médical du patient d'un document tel que visé à l'article 2, § 1er, 10°, de l'arrêté royal du 3 mai 1999 déterminant les conditions générales minimales auxquelles le dossier médical, visé à l'article 15 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, doit répondre.


De provinciale geneeskundige commissie weigert dit, verwijzend naar artikel 35 van het koninklijk besluit van 31 mei 1885 houdende goedkeuring der nieuwe onderrichtingen voor de geneesheren, de apothekers en de drogisten.

La Commission médicale provinciale oppose un refus, arguant de l'article 35 de l'arrêté royal du 31 mai 1885 approuvant les nouvelles instructions pour les médecins, pour les pharmaciens et pour les droguistes.


Het koninklijk besluit van 23 mei 2000 houdende bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de dierenarts en inzake het bezit en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de verantwoordelijke voor de dieren.

L'arrêté royal du 23 mai 2000 (.PDF) portant des dispositions particulières concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la prescription, la fourniture et l'administration de médicaments destinés aux animaux par le médecin vétérinaire et concernant la détention et l'administration de médicaments destinés aux animaux par le responsable des animaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 22 mei 1965 houdende' ->

Date index: 2024-12-22
w