Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 1997 preciseert » (Néerlandais → Français) :

Het verslag aan de Koning van het koninklijk besluit van 1997 preciseert echter dat de bestuursovereenkomsten worden gepubliceerd zodat de sociaalverzekerden er kennis van kunnen nemen.

Le rapport au Roi de l’arrêté royal de 1997 précise cependant que les contrats d’administration sont publiés afin de les porter à la connaissance des assurés sociaux.


30 De beheersovereenkomsten die de Staat en de betrokken instellingen hebben gesloten, maken het voorwerp uit van een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit. Het deelt die instellingen, vanaf de inwerkingtreding van de bestuursovereenkomst, in bij de openbare instellingen van sociale zekerheid (OISZ), waarop de principes inzake boekhouding, begroting, toezicht en personeelsbeheer uit het koninklijk besluit van 1997 van toepassing zijn.

30 Les contrats conclus par l’Etat et les organismes concernés font l’objet d’un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres qui classe ces organismes, à partir de l’entrée en vigueur du contrat d’administration, parmi les institutions publiques de sécurité sociale (IPSS), auxquelles s’appliquent les principes comptables, budgétaires, de tutelle et de gestion du personnel prévus dans l’arrêté royal de 1997.


44 In de nieuwe context van contractmanagement heeft de Staat in de wet van 1996 noch in het koninklijk besluit van 1997 zijn rol duidelijk geherdefinieerd.

44 Dans le contexte nouveau de la contractualisation, l’Etat n’a pas redéfini clairement son rôle, ni dans la loi de 1996, ni dans l’arrêté royal de 1997.


33 Het juridische stelsel van de bestuursovereenkomsten wordt geregeld in de artikelen 5 tot 10 van het koninklijk besluit van 1997.

33 Le régime juridique des contrats d’administration fait l’objet des articles 5 à 10 de l’arrêté royal de 1997.


Het verslag aan de Koning van het koninklijk besluit van 1997 15 stelt dat “de beheerskredieten worden vastgesteld, rekening houdend met het begrotingsbeleid van de regering, hetzij in een vast bedrag, hetzij aan de hand van objectief meetbare variabelen, hetzij door een combinatie van beiden ().

Le rapport au Roi de l’arrêté royal de 1997 15 précise que « (). Les crédits de gestion sont fixés compte tenu de la politique budgétaire du gouvernement, soit sous forme d'un montant fixe, soit sur base de variables mesurables de manière objective, soit sur base d'une combinaison des deux ().


Het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 1997 moedigt de OISZ daarin trouwens aan.

Le rapport au Roi de l’arrêté royal de 1997 incite d’ailleurs les IPSS dans cette démarche.


blootstelling aan biologische agentia op het werk (B.S. 1.10.1996), gewijzigd bij koninklijk besluit van 1997, 1999, 2002 en 2003.

biologiques au travail (M.B. 1.10.1996). Modifié par arrêté royal en 1997, 1999, 2002 et 2003. 3 Directive 2010/32/UE du Conseil du 10 mai 2010 portant application de l’accord-cadre relatif à la prévention des


Het koninklijk besluit van 1997 18 bepaalt dat de bestuursovereenkomst de methodes bevat om te meten en op te volgen in hoeverre de in de overeenkomsten vastgestelde doelstellingen worden nageleefd.

L’arrêté royal de 1997 18 prévoit que le contrat d’administration contient les méthodes et les règles permettant de suivre le degré de réalisation des objectifs fixés dans les contrats.


Als gevolg van de nieuwe Europese Verordening Nr. 1223/2009 zullen de meeste bepalingen van de huidige nationale wetgeving betreffende cosmetische producten (het koninklijk besluit van 15 oktober 1997) vervangen worden door die van deze verordening. Het koninklijk besluit van 17 juli 2012 vervangt daarom het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica.

Cet arrêté remplace l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, suite à l’adoption du nouveau Règlement européen N° 1223/2009.


Huidig besluit preciseert dit feit en herstelt voor die tussenperiode de desbetreffende artikelen van het KB van 28 februari 1994.

Le présent arrêté précise ce fait et rétablit pour l’interim les articles concernés de l’AR du 28 février 1994..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 1997 preciseert' ->

Date index: 2021-03-10
w