Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 19 oktober 1978 houdende » (Néerlandais → Français) :

} Koninklijk besluit van 19 oktober 1978 houdende regelen betreffende de officina’s en de

} Arrêté royal du 19 octobre 1978 réglementant les officines et les dépôts de médicaments dans


}} Koninklijk besluit van 19 oktober 1978 houdende regelen betreffende de officina’s en de

} Arrêté royal du 19 octobre 1978 réglementant les officines et les dépôts de médicaments dans


K.B. van 17 december 2008 tot wijziging van het K.B. van 19 oktober 1978 houdende regelen betreffende de officina’s en de geneesmiddelendepots in de verzorgingsinrichtingen – B.S. 23.12.2008.

A.R. du 17 décembre 2008 modifiant l’A.R. du 19 octobre 1978 réglementant les officines et les dépôts de médicaments dans les établissements de soins – M.B. 23.12.2008.


Artikel 118 van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals gewijzigd bij artikel 68 van de Wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen, bij artikel 29 van het Koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende sommige maatregelen voor de reorganisatie van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS ...[+++]

L’article 118 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par l’article 68 de la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses, par l’article 29 de l’arrêté royal du 18 octobre 2004 portant certaines mesures de réorganisation de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), confirmé par l’article 313 de la loi-programme du 27 décembre 2004, par l’article 122 de la loi du 13 décembre 2006 portant des dispositions ...[+++]


Met het koninklijk besluit van 8 mei 2001 is het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 houdende uitvoering van artikel 53, achtste lid, van de GVU-wet, gewijzigd.

L’arrêté royal du 8 mai 2001 a apporté des modifications à l’arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l’article 53, alinéa 8, de la loi SSI.


De bepalingen nemen inhoudelijk de artikelen over van het koninklijk besluit van 27 oktober 1989 “houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst waarin een magnetische resonantietomograaf met ingebouwd elektronisch telsysteem wordt opgesteld, moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987”.

Les dispositions reprennent le contenu des articles de l’arrêté royal du 27 octobre 1989 « fixant les normes auxquelles un service où est installé un tomographe à résonance magnétique avec calculateur électronique intégré doit répondre pour être agréé comme service médico-technique au sens de l’article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 ».


De afsluiting van die overeenkomst moest gepaard gaan met de opheffing van het koninklijk besluit van 28 oktober 1996 houdende toepassing van artikel 51, § 3, laatste lid van de GVU-wet.

La conclusion de cette convention devait aller de pair avec la suspension de l’arrêté royal du 28 octobre 1996 portant application de l’article 51, §3, dernier alinéa de la loi SSI. Cet arrêté prévoit le financement de l’hémodialyse depuis le 1 er octobre 1996 et était nécessaire pour freiner les dépassements budgétaires dans ce secteur.


} Koninklijk besluit van 26 oktober 1993 houdende maatregelen om te voorkomen dat bepaalde

} Arrêté royal du 26 octobre 1993 fixant des mesures afin d’empêcher le détournement de


In het B.S. van 14 oktober 2008 verscheen het K.B. van 19.09.08 houdende benoeming van de leden van de Vestigingscommissies.

L’A.R. du 19.09.08 portant nomination des membres des Commissions d’implantation a été publié au M.B. du 14 octobre 2008.


Bij koninklijk besluit (K.B) van 28 oktober 2008 (B.S. 19.11.2008) tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Gemengde commissie en tot uitvoering van artikel 1, § 2 van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, werd de oprichting van de Gemengde commissie effectief.

La création de la Commission mixte a été rendue effective par l’arrêté royal (A.R) du 28 octobre 2008 (M.B. 19.11.2008) portant fixation de la composition et du fonctionnement de la Commission mixte et portant exécution de l’article 1er, § 2 de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 19 oktober 1978 houdende' ->

Date index: 2022-08-15
w