Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit nr 1082 2013 " (Nederlands → Frans) :

Dankzij Besluit nr. 1082/2013/EU over ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid (808 KB) zijn snelle en efficiënte risicobeoordelingsmechanismen geïntroduceerd.

La décision 1082/2013/UE relative aux menaces transfrontières graves sur la santé (808 KB) met en place des mécanismes rapides et efficaces pour évaluer les risques.


BESLUIT Nr. 1082/2013/EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

DÉCISION N o 1082/2013/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL


Besluit nr. 1082/2013/EU over ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid (808 KB) geeft het Gezondheidsbeveiligingscomité een solide juridische basis voor het coördineren van paraatheid.

La décision 1082/2013/UE relative aux menaces transfrontières graves sur la santé (808 KB) confère au comité de sécurité sanitaire une assise juridique solide pour coordonner la préparation.


(3) De vorige communautaire actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) en op het gebied van gezondheid (2008-2013), die respectievelijk zijn goedgekeurd bij Besluit nr. 1786/2002/EG 9 en Besluit nr. 1350/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad 10 , kregen een positieve evaluatie omdat zij een aantal belangrijke ontwikkelingen en verbeteringen tot stand hebben gebracht.

(3) Les programmes d’action communautaires antérieurs dans les domaines de la santé publique (2003-2008) et de la santé (2008-2013) adoptés, respectivement, par les décisions n° 1786/2002/CE 9 et n° 1350/2007/CE 10 du Parlement européen et du Conseil, ont été évalués favorablement au regard des améliorations et développements importants qu’ils ont engendrés.


Hoofdstuk IVbis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepenKoninklijk besluit van 14 april 2013 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning van de beroepskwalificaties betreffende de gezondheidsberoepen verworven in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België2. [http ...]

Chapitre IVbis de l'arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé Arrêté royal du 14 avril 2013 fixant la procédure applicable à la reconnaissance des qualifications professionnelles relatives aux professions de soins de santé acquises dans un Etat membre de l'Union européenne autre que la Belgique2. [http ...]


Dit werd reeds bepaald door de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer in haar advies nr. 38/2013 van 4 september 2013 met betrekking tot een adviesaanvraag betreffende een ontwerp van koninklijk besluit houdende bepaling van de regels volgens welke bepaalde urgentiegegevens moeten worden medegedeeld aan de Minister bevoegd voor Volksgezondheid 13 .

Il est en effet nécessaire, comme l’a déjà précisé la Commission de la protection de la vie privée dans son avis n°38/2013 du 4 septembre 2013 concernant une demande d’avis relatif à un projet d’arrêté royal précisant les règles selon lesquelles certaines données d’urgence doivent être communiquées au ministre compétent en matière de Santé publique 13 , d’évoluer vers une collecte de données automatique, sans aucun encodage, récupérant les données préalablement encodées notamment dans les dossiers médicaux des patients.


Het is immers noodzakelijk om te evolueren naar een automatische gegevensinzameling zonder dat er opnieuw gegevens moeten worden ingebracht en waarbij de voorheen, onder meer in de medische dossiers ingebrachte gegevens kunnen worden opgehaald. Dit werd reeds bepaald door de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer in haar advies nr. 38/2013 van 4 september 2013 met betrekking tot een adviesaanvraag betreffende een ontwerp van koninklijk besluit houdende ...[+++]

Il est en effet nécessaire, comme l’a déjà précisé la Commission de la protection de la vie privée dans son avis n°38/2013 du 4 septembre 2013 concernant une demande d’avis relatif à un projet d’arrêté royal précisant les règles selon lesquelles certaines données d’urgence doivent être communiquées au ministre compétent en matière de Santé publique 11 , d’évoluer vers une collecte de données automatique, sans aucun encodage, récupérant les données préalablement encodées notamment dans les dossiers médicaux des patients.


In het geval van producten opgenomen in bijlage I van het Koninklijk Besluit van 28 januari 2013 of in bijlage I van Verordening (EG) nr. 2003/2003 certifieert de dienst Pesticiden en Meststoffen door het uitreiken van een certificaat dat het product in kwestie voldoet aan de voorwaarden om in België verhandeld te kunnen worden.

Dans le cas des produits figurant à l’annexe I de l’arrêté royal du 28 janvier 2013 ou à l’annexe I du Règlement (CE) n° 2003/2003, le service Pesticides et Engrais certifie que par l’octroi d’un certificat, le produit en question satisfait aux conditions requises pour être mis sur le marché belge.




Anderen hebben gezocht naar : dankzij besluit     besluit nr     besluit nr 1082 2013     besluit     goedgekeurd bij besluit     besluit nr 1786 2002     koninklijk besluit     april     advies nr 38 2013     evolueren     januari     besluit nr 1082 2013     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit nr 1082 2013' ->

Date index: 2024-12-21
w