Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslist de nationale " (Nederlands → Frans) :

In zijn vergadering van 5 maart 2011 besliste de Nationale Raad niet langer een gedrukte versie van het Tijdschrift van de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uit te geven.

En sa séance du 5 mars 2011, le Conseil national a décidé de ne plus éditer de version papier du Bulletin du Conseil national de l’Ordre des médecins.


In zijn vergadering van februari 1986, besliste de Nationale Raad dat open kraamklinieken over een huishoudelijk reglement moesten beschikken (Cf. Tijdschrift nr 34) Door de Beroepsvereniging van de Belgische Verloskundigen en Gynaecologen werd een huishoudelijk reglement opgesteld dat voor advies aan de Nationale Raad wordt overgelegd.

Le Conseil national ayant reconnu en février 1988 la nécessité d'un règlement d'ordre intérieur pour les maternités ouvertes (BO n° 34), l'Association professionnelle des obstétriciens et gynécologues belges a élaboré un règlement d'ordre intérieur et le soumet à l'avis du Conseil national.


Aangezien in het advies van de Nationale Raad van 20 januari 1996 aanvaard wordt dat de toediening van een vaccin door een verpleegkundige ook toegelaten is in de nabijheid van een arts, beslist de Nationale Raad dit advies aan te passen aan de wettelijke bepalingen terzake.

Etant donné que dans l'avis du Conseil national du 20 janvier 1996, l'administration d'un vaccin par un(e) infirmier(ère) était également admise à proximité du médecin, le Conseil national a décidé d'adapter cet avis aux dispositions légales en la matière.


Aangezien de huidige tekst van het advies het nut van de mededelingen aan het Riziv tenietdoet, beslist de Nationale Raad in het tweede deel van het advies van 19 juni 1999 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 86, december 1999, p. 13) volgende zin te schrappen :

Etant donné que le texte de l'avis tel qu'il se présente, en fait, réduit à néant toute l'utilité des communications à l'Inami, le Conseil national décide de supprimer la phrase suivante dans la deuxième partie de l'avis du 19 juin 1999 (Bulletin du Conseil national n° 86, décembre 1999, p. 14) :


In zijn vergadering van 19 juni 2004 besliste de Nationale Raad het in zijn adviezen van 16 februari 2002 en 26 juli 2003 ingenomen standpunt omtrent die problematiek te nuanceren en te vervolledigen.

En sa séance du 19 juin 2004, le Conseil national a décidé de nuancer et compléter les positions prises dans ses avis des 16 février 2002 et 26 juillet 2003.


In zijn vergadering van 18 juni 2005 besliste de Nationale Raad het advies in te winnen van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

En sa séance du 18 juin 2005, le Conseil national a décidé de demander l'avis de la Commission de la protection de la vie privée.


Teneinde de financiering van de lokale kwaliteitsgroepen (LOK’s) door de farmaceutische industrie te vermijden, beslist de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen om een bedrag van 1.360 duizend euro toe te wijzen aan de overheidsfinanciering van de lokale kwaliteitsgroepen.

Afin d’éviter le financement des groupes locaux d’évaluation médicale (GLEMs) par l’industrie pharmaceutique, la Commission nationale médico-mutualiste décide d’affecter un montant de 1.360 milliers d’euros au financement public des GLEMs.


In een streven naar een vereenvoudiging van het beheer van het globaal medisch dossier voor de huisarts en de patiënten, beslist de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen de tegemoetkoming in het beheer van het globaal medisch dossier met toepassing vanaf het verlengingsjaar 2011 in afwachting van de invoering van MyCarenet als volgt te regelen.

Dans une perspective tendant à la simplication de la gestion du dossier médical global pour le médecin généraliste et les patients, la Commission nationale médico-mutualiste décide, en attendant l’introduction de MyCarenet, de régler l’intervention pour la gestion du dossier médical global, à partir de l’année de prolongation 2011, de la façon suivante :


Na een uitgebreide gedachtenwisseling, beslist de Nationale Raad Minister Busquin te wijzen op de brief van 22 februari 1989 (Tijdschrift nr 44, p.16).

Après échange de vues, le Conseil décide de rappeler au Ministre, sa lettre du 22 février 1989 (Bulletin n° 44, p.15).


De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen beslist om in 2011 een eerste stap te zetten met betrekking tot de herinvoering van de verstrekkingen aangeduid met de rangnummers 590833 en 590855.

La Commission nationale médico-mutualiste décide de franchir une première étape en 2011 en ce qui concerne la réinstauration des prestations désignées par les numéros d’ordre 590833 et 590855.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist de nationale' ->

Date index: 2022-11-05
w