Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de Ilarisgroep en 84

Traduction de «beschreven dat zij myasthenia » (Néerlandais → Français) :

Ook voor andere geneesmiddelen is beschreven dat zij myasthenia gravis kunnen verslechteren of een syndroom lijkend op myasthenia gravis kunnen uitlokken; de eerste symptomen treden vaak op ter hoogte van de ogen, met ptosis en parese van de uitwendige oogspieren.

D’autres médicaments ont aussi été incriminés dans l’aggravation d’une myasthénie grave ou dans le déclenchement d’un syndrome y ressemblant; les premiers symptômes apparaissent souvent au niveau des yeux, avec un ptosis et une parésie des muscles oculaires externes.


Voor ongeveer een derde van de geïncludeerde patiënten (76 [33,8%] in de Ilarisgroep en 84 [36,7%] in de triamcinolonacetonide-groep) was beschreven dat zij niet in staat zijn (intolerantie, contra-indicatie of onvoldoende respons) om NSAID’s en colchicine te gebruiken.

Environ un tiers des patients (76 [33,8%] dans le groupe Ilaris et 84 [36,7%] dans le groupe acétonide de triamcinolone) présentait une incapacité documentée (intolérance, contre-indication, absence de réponse) à utiliser un AINS ou de la colchicine.


[N.v.d.r: bijzondere aandacht dient te gaan naar kinderen die weinig in de zon lopen en worden behandeld met anti-epileptica met enzyminducerend effect: vooral met fenytoïne, maar ook met carbamazepine en barbituraten is inderdaad beschreven dat zij vitamine D-deficiëntie kunnen uitlokken.]

[N.d.l.r.: une attention particulière doit être accordée aux enfants qui sont peu exposés au soleil et sont traités par des antiépileptiques avec un effet inducteur enzymatique: il est en effet décrit, surtout avec la phénytoïne mais aussi avec la carbamazépine et les barbituriques, que ces médicaments peuvent provoquer une carence en vitamine D.]


Voor ongeveer een derde van de geïncludeerde patiënten (76 [33,8%] in de Ilarisgroep en 84 [36,7%] in de triamcinolonacetonide-groep) was beschreven dat zij niet in staat zijn (intolerantie, contra-indicatie of onvoldoende respons) om NSAID’s en colchicine te gebruiken.

Environ un tiers des patients (76 [33,8%] dans le groupe Ilaris et 84 [36,7%] dans le groupe acétonide de triamcinolone) présentait une incapacité documentée (intolérance, contre-indication, absence de réponse) à utiliser un AINS ou de la colchicine.


In zeldzame gevallen kunnen sommige stoffen een bestaande myasthenia gravis verergeren of een latente vorm aan het licht brengen. Soms veroorzaken zij ook een myasthenia-achtig syndroom.

Dans de rares cas, certaines substances peuvent aggraver une myasthénie grave préexistante ou en révéler une forme latente ou encore induire un syndrome de type myasthénique.


Toch is een verband niet uit te sluiten, gezien o.a. de tijdsrelatie en het feit dat acute verslechtering van myasthenia gravis in zeldzame gevallen beschreven werd met andere chinolonen, namelijk ciprofloxacine, norfloxacine, ofloxacine en pefloxacine (niet beschikbaar in België) [Martindale (35 editie)].

Une telle relation ne peut cependant pas être exclue, notamment en raison de la relation temporelle et du fait qu’une exacerbation aiguë de la myasthénie grave a été décrite dans de rares cas avec d’autres quinolones, en particulier la ciprofloxacine, la norfloxacine, l’ofloxacine et la péfloxacine (non disponible en Belgique) [Martindale (35 édition)].


Lormetazepam Labima 2 mg tabletten (lormetazepam) is gecontraïndiceerd bij patiënten die lijden aan myasthenia gravis, ernstige respiratoire decompensatie (bv.: ernstige chronische obstructieve longaandoening) en slaapapnoe-syndroom evenals bij patiënten van wie bekend is dat zij overgevoelig zijn voor benzodiazepines of voor een van de hulpstoffen van Lormetazepam Labima of lijden aan ernstig leverfalen.

Lormetazepam Labima 2 mg comprimés (lormétazépam) est contre-indiqué chez les patients souffrant de myasthénie grave, d’une décompensation respiratoire sévère (p. ex. bronchopneumopathie chronique obstructive sévère) ou d’un syndrome d’apnées du sommeil ainsi que chez les patients souffrant d’une insuffisance hépatique sévère ou ayant une hypersensibilité connue aux benzodiazépines ou à l’un des excipients de Lormetazepam Labima.


Hoewel corticosteroïden een goede keuze zijn voor de behandeling van myasthenia gravis, zijn zij ook in verband gebracht met een initiële, paradoxale verslechtering van de symptomen [Martindale (35 editie), Davies Textbook of Adverse Drug Reactions (5 editie)].

Bien que les corticostéroïdes constituent un bon choix pour le traitement de la myasthénie grave, ils ont aussi été mis en relation avec une aggravation initiale et paradoxale des symptômes [Martindale (35 édition), Davies’ Textbook of Adverse Drug Reactions (5 édition)].


Naast amoxicilline zijn gevallen van acute nierinsufficiëntie door kristallisatie - zij het zelden - ook beschreven met o.a. sulfamiden, aciclovir, indinavir, methotrexaat, triamtereen, foscarnet [n.v.d.r.: en fenazopyridine], in het algemeen in situaties van hypovolemie of hoge dosering [ La Revue Prescrire 20 : 434-437(2000)].

Des cas d’insuffisance rénale aiguë causée par une cristallisation ont aussi été décrits, bien que rarement, avec e.a. les sulfamidés, l’aciclovir, l’indinavir, le méthotrexate, le triamtérène, le foscarnet [n.d.l.r.: et la phénazopyridine], généralement en cas d’hypovolémie ou de posologie élevée [].


In verband met de leverstoornissen dient vermeld dat ook ernstiger reacties, met name cholestase, steatohepatitis en levernecrose – zij het zeldzaam – zijn beschreven.

En ce qui concerne les troubles de la fonction hépatique, il faut signaler que des réactions plus graves, en particulier cholestase, stéatose hépatique et nécrose hépatique, bien que rares, ont également été rapportées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschreven dat zij myasthenia' ->

Date index: 2024-09-11
w