Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschouwd dat aceclofenac mutagene activiteit heeft " (Nederlands → Frans) :

Er wordt niet beschouwd dat aceclofenac mutagene activiteit heeft in de 3 onderzoeken in vitro of het onderzoek in vitro met muizen.

Acéclofénac n’a été associé à aucune activité mutagène dans les 3 études in vitro ou dans l’étude in vitro sur la souris.


Mutagenese: Mutageniciteit en genotoxiciteitsstudies, met en zonder metabolische activering (waar nodig), hebben aangetoond dat saquinair in vitro geen mutagene activiteit heeft in zowel bacteriële cellen (Ames test) als in zoogdiercellen (Chinese hamser long V79/HPRT test).

Mutagénèse : les études de génotoxicité et de mutagénèse, avec et sans activation métabolique selon les cas, ont montré que le saquinavir n’a aucune activité mutagène in vitro, ni sur les bactéries (test d’Ames), ni sur les cellules de mammifères (test HPRT/V79 sur le poumon de hamster Chinois).


Aceclofenac werd niet beschouwd enige mutagene activiteit te hebben in 3 in vitro studies en een in vivo study in de muis.

On n’a pas considéré que l’acéclofénac avait une quelconque activité mutagène dans 3 études in vitro et une étude in vivo conduite chez la souris.


Een omvangrijke reeks mutageniciteitstesten heeft geen bewijs laten zien dat atovaquon of proguanil als afzonderlijke verbindingen mutagene activiteit hebben.

Dans une large série de tests au niveau de la mutagénicité, ni l’atovaquone ni le proguanil utilisés seuls n’ont montré dactivité mutagène.


Kaliumcanrenoaat heeft geen mutagene activiteit vertoond bij proeven op bacteriën en gisten.

Le canrénoate de potassium n’a pas manifesté d’activité mutagène dans des tests sur bactéries et levures.


Bij een diermodel in vivo heeft kaliumcanrenoaat geen mutagene activiteit vertoond.

Dans un modèle animal in vivo, le canrénoate de potassium n’a pas montré dactivité mutagène.


In mei 2000 heeft het Hof geoordeeld dat de arbeidsongevallenverzekering, zoals die in België door particuliere ondernemingen voor hun eigen risico’s wordt onderschreven, moet worden beschouwd als een “economische activiteit van dienstverrichting” die onder het toepassinggebied van de Europese richtlijnen betreffende de invoering van een Europese markt voor particuliere verzekeringen behoort (meer bepaald voor verzekeringen niet-leven).

En mai 2000, la Cour a jugé que l’assurance contre les accidents du travail, telle qu’elle est pratiquée en Belgique par des entreprises privées à leurs propres risques, doit être regardée comme une «activité économique de prestation de services», relevant du champ d’application des directives européennes relatives à la mise en place du marché unique de l’assurance privée (plus précisément de l’assurance non-vie).


beschouwd naar de andere sectoren van de sociale zekerheid toe (geneeskundige verzorging, werkloosheid, gezinsbijslagen) ; indien de betrokkene de activiteit heeft uitgeoefend over wel bepaalde dagen, moet

travail valables au niveau des autres secteurs de la sécurité sociale (soins de santé, chômage, allocations familiales) ; si l’intéressé a exercé l’activité pendant des jours bien déterminés, il ne doit


b) Indien de adviserend geneesheer vaststelt dat de activiteit die de betrokkene wenst aan te vangen of reeds heeft aangevangen niet verenigbaar is met zijn algemene gezondheidstoestand, dan dient de activiteit beschouwd te worden als een “werkzaamheid” in de zin van artikel 100, § 1, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994.

b) Si le médecin-conseil constate que l’activité que l’intéressé souhaite entamer ou a déjà entamée n’est pas compatible avec l’état général de santé de celui-ci, l’activité doit être considérée comme une « activité » au sens de l’article 100, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.


Op 30. 06.2000 heeft de voltallige vergadering van de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit deze aanvraag onderzocht en vastgesteld dat de uitgevoerde activiteit moet beschouwd worden als een volledige werkhervatting en dat u, bijgevolg niet kan genieten van de voordelen van de artikelen 101 en 102 van de Wet gecoördineerd op 14.07.1994.

Op 30. 06.2000 heeft de voltallige vergadering van de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit deze aanvraag onderzocht en vastgesteld dat de uitgevoerde activiteit moet beschouwd worden als een volledige werkhervatting en dat u, bijgevolg niet kan genieten van de voordelen van de artikelen 101 en 102 van de Wet gecoördineerd op 14.07.1994


w