Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activiteit moet beschouwd " (Nederlands → Frans) :

Op 30. 06.2000 heeft de voltallige vergadering van de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit deze aanvraag onderzocht en vastgesteld dat de uitgevoerde activiteit moet beschouwd worden als een volledige werkhervatting en dat u, bijgevolg niet kan genieten van de voordelen van de artikelen 101 en 102 van de Wet gecoördineerd op 14.07.1994.

Op 30. 06.2000 heeft de voltallige vergadering van de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit deze aanvraag onderzocht en vastgesteld dat de uitgevoerde activiteit moet beschouwd worden als een volledige werkhervatting en dat u, bijgevolg niet kan genieten van de voordelen van de artikelen 101 en 102 van de Wet gecoördineerd op 14.07.1994


Die activiteit moet worden beschouwd als productie vervaardiging van grondstoffen: PL43 Fabrikant; AC39 Vervaardiging; PR96 Voedermiddelen. ‐ plaats: inrichting voor de productie van grondstoffen ter

Il faut considérer cette activité comme de la fabrication production de matière première : PL43 Fabricant ; AC39 Fabrication ; PR96 Matières premières pour l'alimentation des animaux.


Die activiteit moet worden beschouwd als opslag: PL31 Opslagbedrijf; AC125 Opslag buiten de kleinhandel; PR16 Diervoeders. ‐ plaats: inrichting voor de opslag van diervoeders (17617000);

Il faut considérer cette activité comme de l’entreposage : PL31 Entrepôt ; AC125 Stockage en dehors du commerce de détail ; PR16 Aliments pour animaux.


c) De activiteit waarboven een bron met tritium als Hoog Actieve Ingekapselde Bron (HAIB) moet beschouwd worden volgens de Europese Richtlijn 2003/122/Euratom bedraagt 400 GBq op tijdstip van productie.

c) L’activité au dessus de laquelle une source contenant du tritium doit être considérée comme Source Scellée de Haute Activité (SSHA) s’élève selon la directive européenne 2003/122/Euratom à 400 GBq au moment de la production.


Wanneer de meehelpende echtgenoot heeft gevraagd in plaats van zijn vrouw verzekeringsplichtig te zijn (artikel 12 van het kb nr. 38 van 27/7/1967 houdende inrichting van het sociaal statuut van zelfstandige), moet het inkomen uit de zelfstandige activiteit worden beschouwd als bedrijfsinkomen van de echtgenote die de zaak uitbaat, behalve het deel van het bedrijfsinkomen dat aan de meehelpende echtgenoot wordt toegewezen in toepassing van artikel 86 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen.

Lorsque le conjoint-aidant a demandé à être assujetti en lieu et place de son épouse dans le cadre du statut social des travailleurs indépendants (article 12 de l'arrêté royal n° 38 du 27/7/1967), les revenus de l'activité indépendante doivent être considérés comme des revenus professionnels de l'épouse exploitante à l'exception de la part des revenus attribuée au conjoint-aidant, en application de l'article 86 C. I..


Hoewel die activiteit in de sector diervoeding wordt beschouwd als een impliciete activiteit van de activiteit distributie van levensmiddelen moet wanneer het autocontrolesysteem van de activiteit distributie van levensmiddelen wordt geaudit ook de impliciete activiteit in de audit worden opgenomen.

Bien que cette activité dans le secteur de l’alimentation animale soit considérée comme implicite de l’activité de distribution de denrées alimentaires, lors d’un audit du système d’autocontrôle de cette activité de distribution de denrées alimentaires, l’activité implicite doit être couverte par l’audit.


Die activiteit (“productie van grondstoffen voor de vervaardiging van diervoeders”) wordt beschouwd als een impliciete activiteit van distributeurs van levensmiddelen en moet niet bij het Agentschap worden aangegeven

Cette activité qui consiste en la « production de matière première pour la fabrication d’aliments pour animaux » est considérée comme implicite de l’activité de distributeur de denrées alimentaires et ne doit pas être déclarée à l’Agence.


beschouwd naar de andere sectoren van de sociale zekerheid toe (geneeskundige verzorging, werkloosheid, gezinsbijslagen) ; indien de betrokkene de activiteit heeft uitgeoefend over wel bepaalde dagen, moet

travail valables au niveau des autres secteurs de la sécurité sociale (soins de santé, chômage, allocations familiales) ; si l’intéressé a exercé l’activité pendant des jours bien déterminés, il ne doit


In mei 2000 heeft het Hof geoordeeld dat de arbeidsongevallenverzekering, zoals die in België door particuliere ondernemingen voor hun eigen risico’s wordt onderschreven, moet worden beschouwd als een “economische activiteit van dienstverrichting” die onder het toepassinggebied van de Europese richtlijnen betreffende de invoering van een Europese markt voor particuliere verzekeringen behoort (meer bepaald voor verzekeringen niet-leven).

En mai 2000, la Cour a jugé que l’assurance contre les accidents du travail, telle qu’elle est pratiquée en Belgique par des entreprises privées à leurs propres risques, doit être regardée comme une «activité économique de prestation de services», relevant du champ d’application des directives européennes relatives à la mise en place du marché unique de l’assurance privée (plus précisément de l’assurance non-vie).


Moet de CAP- of GIBO-aanvraag worden beschouwd als een opleiding of als een activiteit in het kader van de integratieperiode (periode van 6 maanden die volgt op het einde van de opleiding)?

La demande de CAP ou de GIBO doit-elle être considérée comme de la formation ou comme une activité rentrant dans le cadre de la période d’intégration (période de 6 mois qui suit la fin de la formation) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteit moet beschouwd' ->

Date index: 2022-08-27
w