Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschermhuls » (Néerlandais → Français) :

Leg de beschermhuls van de naald (met daarin de naald) op een schone, droge plaats terwijl u de spuit verder klaarmaakt.

Visser le capuchon protecteur de l’aiguille (contenant l’aiguille) sur la seringue dans le sens des aiguilles d’une montre.


Deze beschermhuls bedekt de naald na gebruik en vermindert het risico op verwondingen door de naald.

Ce système de sécurité recouvre l’aiguille après l’utilisation et réduit le risque de blessure par piqûre.


Verwijder de folie van de beschermhuls (de naald moet in de beschermhuls blijven)

Retirez le film protecteur de l’étui (assurez-vous que l’aiguille reste bien dans son étui)


Spuit met voorgemonteerde naald en beschermhuls of naaldprotector om na gebruik over de naald te schuiven (klikvast) richting naaldpunt (bv. voorgevulde spuit met nadroparine, insulinespuitje.

Seringue avec aiguille pré-montée et capuchon de protection ou protection d’aiguille qui glisse sur l’aiguille après usage (encliqueté) en direction de la pointe (p.ex. seringue préremplie de nadroparine, seringue d’insuline) ;


Verwijder de naald uit de beschermhuls door aan de spuit te trekken.

Retirez l’aiguille de son étui en tirant sur le corps de la seringue.


Verwijder de plastic beschermhuls van de naald op de klaargemaakte injectiespuit.

Retirez le capuchon en plastique de l’aiguille de la seringue pour injection préparée.


Klik de lange naald (22 G 1 1/2 inch) op het injectiespuitje vast en verwijder de beschermhuls.

Montez l'aiguille longue (22 G 1 1/2 inch) sur la seringue et ôtez le capuchon protecteur.


Oplosmiddel: 1 ml voorgevulde spuit (type I glas) met rubberen beschermhuls en rubberen zuiger.

seringue préremplie de 1 ml (verre de type I) munie d’un embout de protection en caoutchouc et d’un piston en caoutchouc.


4. Verwijder de beschermhuls van één zijde van een overloopnaald en prik de stop van de flacon water voor injecties aan.

4. Retirer le capuchon protecteur de l’une des extrémités de l’aiguille de transfert et l’enfoncer dans le bouchon du flacon contenant l’eau pour préparations injectables.


2. Bevestig de dikke naald (bereidings-/reconstitutienaald) stevig op de voorgevulde spuit met oplosmiddel en verwijder de beschermhuls.

2. Fixez fermement la grosse aiguille (aiguille pour la préparation/la reconstitution) sur la seringue préremplie contenant le solvant et enlevez l’embout de protection de l’aiguille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermhuls' ->

Date index: 2023-04-19
w