Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Beschermend
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal aangrijpende preparaten
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins

Vertaling van "beschermende geneesmiddelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins




toepassen van beschermende maatregelen tijdens neurochirurgische procedure

mise en œuvre de mesures de protection au cours d'interventions neurochirurgicales


toepassen van beschermende maatregelen om letsels door laserstraling te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique causée par un laser


toepassen van beschermende maatregelen om letsels door elektrische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique d'origines électriques


toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door mechanische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines mécaniques


toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door thermische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines thermiques


toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure

mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives


toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques


toepassen van beschermende maatregelen om letsels door straling te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique causée par les radiations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een combinatietherapie met beschermende geneesmiddelen (bijv. protonpompremmers of misoprostol) dient te worden overwogen bij deze patiënten, en ook bij patiënten die gelijktijdig geneesmiddelen moeten nemen die een geringe hoeveelheid acetylsalicylzuur bevatten (ASA/aspirine of andere geneesmiddelen die waarschijnlijk het gastro-intestinale risico verhogen).

Un traitement combiné avec des agents protecteurs (par ex. des inhibiteurs de la pompe à protons ou du misoprostol) doit être envisagé chez ces patients, ainsi que chez les patients nécessitant l’utilisation concomitante de médicaments contenant une faible dose d’acide acétylsalicylique (AAS)/d’aspirine ou d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque gastro-intestinal.


Medewerkers die dit en alle cytotoxische geneesmiddelen bereiden, moeten beschermende kleding dragen: beschermende bril, schort, wegwerphandschoenen en maskers.

Les membres du personnel manipulant ce médicament et tous les médicaments cytotoxiques, doivent porter un vêtement de protection : lunettes, blouse ainsi que gants et masque jetables.


Een combinatietherapie met beschermende middelen (bv. protonpompremmers of misoprostol) moet worden overwogen bij die patiënten en ook bij patiënten die tevens geneesmiddelen moeten innemen die een lage dosering acetylsalicylzuur (ASZ)/aspirine bevatten, of andere geneesmiddelen die het gastro-intestinale risico waarschijnlijk verhogen.

Un traitement associant des agents protecteurs (p. ex. des inhibiteurs de la pompe à proton ou du misoprostol) doit être envisagé chez ces patients, mais également chez les patients qui doivent prendre simultanément des médicaments contenant une faible dose d'acide acétylsalicylique (ASA)/aspirine ou d'autres médicaments susceptibles d'augmenter le risque gastro-intestinal.


Bepaalde geneesmiddelen zoals sedativa die de patiënt slaperig en dus minder mobiel maken, analgetica die de pijn maskeren en NSAID’s die mogelijk beschermende inflammatoire verdedigingsprocessen zouden kunnen onderdrukken, spelen eventueel een rol bij het optreden van decubitus.

Certains médicaments, tels que les sédatifs qui endorment le patient et le rendent donc moins mobile, les analgésiques qui masquent la douleur et les AINS pouvant limiter les défenses contre les infections, peuvent jouer un rôle dans l’apparition d’escarres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Agentschap legde in samenwerking met de FOD Volksgezondheid strategische stocks met beschermende gezichtsmaskers en antivirale geneesmiddelen aan, en ging de mogelijkheden na om de productiecapaciteit van farmaceutische bedrijven te verhogen.

L’Agence a, avec le SPF Santé publique, constitué les stocks stratégiques de masques de protection et de médicaments antiviraux, et a évalué la marge de manœuvre encore disponible pour augmenter les capacités de production des firmes pharmaceutiques.


Combinatietherapie met beschermende middelen (bijvoorbeeld misoprostol of protonpompinhibitoren) dient overwogen te worden voor deze patiënten, alsook voor patiënten die tegelijk een lage dosis acetylsalicylzuur nemen of andere geneesmiddelen die het gastro-intestinale risico verhogen (zie verder in deze rubriek en rubriek 4.5).

Un traitement combiné par des agents gastro-protecteurs (par exemple misoprostol ou inhibiteurs de la pompe à protons) doit être envisagé chez ces patients, ainsi que chez ceux qui prennent en concomitance une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments majorant le risque gastro-intestinal (voir ci-dessous dans la présente rubrique ainsi que rubrique 4.5).


Een combinatietherapie met beschermende middelen (zoals misoprostol of protonpompremmers) moet worden overwogen bij deze patiënten en ook bij patiënten die tevens een lage dosis acetylsalicylzuur (ASZ) moeten krijgen of andere geneesmiddelen die het gastro-intestinale risico kunnen verhogen.

Chez ces patients mais aussi chez les patients nécessitant une thérapie supplémentaire avec des doses faibles d’acide acétylsalicylique (AAS) ou d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque gastro-intestinal, un traitement combiné avec des agents protecteurs (p. ex. misoprostol ou inhibiteurs de la pompe à protons) doit être envisagé.


Een combinatiebehandeling met beschermende stoffen (zoals misoprostol of protonpompinhibitoren) moet overwogen worden voor deze patiënten, en ook voor patiënten die tevens een lage dosis acetylsalicylzuur moeten innemen of andere geneesmiddelen die het gastro-intestinale risico waarschijnlijk verhogen (zie verder en 4.5).

Un traitement combiné avec des agents protecteurs (p.ex. misoprostol ou inhibiteurs de la pompe à protons) doit être envisagé chez ces patients, ainsi que chez les patients nécessitant de faibles doses d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments susceptibles d’aggraver le risque gastro-intestinal (voir cidessous et rubrique 4.5).


Gecombineerde behandeling met beschermende middelen (zoals misoprostol of protonpomp inhibitoren) moet overwogen worden voor deze patiënten, en ook voor patiënten die gelijktijdig lage dosis acetylsalicylzuur, of andere geneesmiddelen die eventueel het gastro-intestinaal risico kunnen verhogen, innemen (zie rubriek 4.5)

Il faut envisager un traitement combiné par des médicaments protecteurs (tels que le misoprostol ou les inhibiteurs de la pompe à protons) chez ces patients, mais aussi chez les patients prenant simultanément une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque gastrointestinal (voir rubrique 4.5)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermende geneesmiddelen' ->

Date index: 2022-10-27
w