Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroep redelijke termijn – verplichting uitspraak " (Nederlands → Frans) :

Commissie van beroep – Administratief rechtscollege / Artikel 159 van de gecoördineerde Grondwet – Wettigheid van besluiten / Evocatierecht en devolutieve werking van het hoger beroep / Redelijke termijn Verplichting uitspraak te doen op straffe van rechtsweigering / Beoordeling van de bewijsvoering / Rechten van verdediging – Bepaling van de sanctie

Commission d’appel – Juridiction administrative / Article 159 de la Constitution coordonnée – Légalité des arrêtés / Droit d’évocation et effet dévolutif de l’appel / Délai raisonnable – Obligation de statuer sous peine de déni de justice / Appréciation de l’administration de la preuve / Droits de la défense – Détermination de la sanction


Commissie van beroep – Administratief rechtscollege – Verplichting uitspraak te doen op straffe van rechtsweigering / Beslissingstermijn Termijn van orde / Redelijke termijn – Beoordeling in concreto – Termijn lang maar niet onredelijk lang

Commission d’appel – Juridiction administrative – Obligation de statuer sous peine de déni de justice / Délai de décision – Délai d’ordre / délai raisonnable – Appréciation concrète – Délai long mais pas déraisonnablement long


Nomenclatuur – Bedoeling van de opstellers / Commissie van beroep – Administratief rechtscollege – Verplichting uitspraak te doen – Op straffe van rechtsweigering / Termijn van orde / Redelijke termijn

Nomenclature – Intention des auteurs / Commission d’appel – Juridiction administrative – Obligation de statuer – Sous peine de déni de justice / Délai d’ordre / Délai raisonnable


Verjaring - artikel 174, 6° van de gecoördineerde ZIV-wet / Eed van Hippocrates / Medisch geheim / Nieuw middel van openbare orde onontvankelijk / Onpartijdigheid / Redelijke termijn / Verplichting tot opschorten van uitspraak Motiveringsplicht / Beoordelingsmacht/ Eigendomsrecht / Non bis in idem/ Regel van de dubbele graad van rechtsmacht / Devolutief effect van het beroep

Prescription - Article 174, 6° de la loi ASSI coordonnée / Serment d’Hippocrate / Secret médical / Moyen d’ordre public nouveau irrecevable / Impartialité / Délai raisonnable / Obligation de surseoir à statuer / Obligation de motivation / Pouvoir d’appréciation / Droit de propriété / Non bis in idem / Règle du double degré de juridiction / Effet dévolutif de l’appel


Wet van 14 juli 1994, artikelen 53 en 144 K.B. van 14 september 1994, artikel 15, § 1 Nomenclatuur – Oftalmologie – Beperkte kamer – Kamer van Beroep – Redelijke termijn

Loi du 14 juillet 1994, articles 53 et 144 A.R. du 14 septembre 1994, article 15, § 1 er Nomenclature - Ophtalmologie - Chambre restreinte - Chambre de recours - Délai raisonnable


IV. Raad van State, arrest nr. 204.604 van 3 juni 2010 Wet van 14 juli 1994, artikelen 53 en 144 K.B. van 14 september 1994, artikel 15, § 1 Nomenclatuur – Oftalmologie – Beperkte kamer – Kamer van Beroep – Redelijke termijn 247

IV. Conseil d’État, arrêt n° 204.604 du 3 juin 2010 Loi du 14 juillet 1994, article 144 A.R. du 14 septembre 1994, article 15, § 1 er Nomenclature - Ophtalmologie - Chambre restreinte - Chambre de recours - Délai raisonnable 247


Redelijke termijn Rechten van verdediging – Algemeen rechtsbeginsel – Beoordeling in concreto – Termijn lang maar niet onredelijk lang / Onderzoeksmaatregel – Beoordelingsbevoegdheid van de Commissie van beroep / Verplichting uitspraak te doen op straffe van rechtsweigering / Termijn van orde

Délai raisonnable – Droits de la défense – Principe général de droit – Appréciation concrète – Délai long mais pas déraisonnablement long / Mesure d’instruction – Pouvoir d’appréciation de la Commission d’appel / Obligation de statuer sous peine de déni de justice / Délai d’ordre




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep redelijke termijn – verplichting uitspraak' ->

Date index: 2021-10-27
w