Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compulsief
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Educatie over bloodstelling aan passief roken
Frigiditeit
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Late
Loper
Neventerm
Obsessief
Obsessief-compulsief
Patiënt met zorgen over
Prater
Promiscuïteit
Rouwreactie
Seksuele oriëntatie
Vermoeidheidssyndroom
Vertraagd bereiken van 'mijlpalen' in ontwikkeling

Traduction de «bereiken over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


late | loper | late | prater | vertraagd bereiken van fysiologisch ontwikkelingsstadium

Marche tardive Retard de:stade de développement physiologique attendu | langage




Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar pe ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat dus over de functie dichtstbijzijnde « mobiele urgentiegroep” op basis van de tijd die het medisch team dat zich aan boord van het snelle voertuig van de medische interventie (V. M.I) bevindt nodig heeft om de plaats van de interventie te bereiken en niet op basis van de afstand die moet afgelegd worden door dit team om de plaats van de interventie te bereiken.

Il s’agit donc de la fonction « service mobile d’urgence » la plus proche, en fonction du temps qu’il faut à l’équipe médicale se trouvant à bord du véhicule rapide d’intervention médicale (V. I. M) pour arriver sur le lieu d’intervention et non en fonction de la distance à parcourir par cette équipe pour arriver sur le lieu d’intervention.


Het gaat dus over de functie dichtstbijzijnde « mobiele urgentiegroep” in functie van de tijd die het medisch team dat zich aan boord van het snelle voertuig van de medische interventie (V. M.I) bevindt nodig heeft om de plaats van de interventie te bereiken en niet in functie van de afstand die moet afgelegd worden door dit team om de plaats van de interventie te bereiken.

Il s’agit donc de la fonction « service mobile d’urgence » la plus proche, en fonction du temps qu’il faut à l’équipe médicale se trouvant à bord du véhicule rapide d’intervention médicale (V. I. M) pour arriver sur le lieu d’intervention et non en fonction de la distance à parcourir par cette équipe pour arriver sur le lieu d’intervention.


Deze 3 comités adviseren de Administrateur-generaal rechtstreeks over de werking van het FAGG en over hoe de doelstellingen van het Agentschap te bereiken.

Ces 3 comités conseillent directement l’Administrateur général sur le fonctionnement de l’AFMPS et sur la manière d’atteindre les objectifs de l’Agence.


De drie comités adviseren rechtstreeks de Administrateur-generaal over de werking en het bereiken van de doelstellingen van het FAGG.

Les trois comités conseillent directement l’Administrateur général sur le fonctionnement et la poursuite des objectifs de l’AFMPS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de middelen waarmee wordt nagegaan of het kwaliteitssysteem doeltreffend functioneert en met name of het in staat is de gewenste kwaliteit van ontwerp en producten, inclusief de controle over nietadequate producten, te bereiken;

— des moyens pour contrôler le fonctionnement efficace du système qualité et notamment son aptitude à réaliser la qualité voulue de la conception et des produits, y compris la maîtrise des produits non conformes ,


Het gaat dus over de functie dichtstbijzijnde « mobiele urgentiegroep” in functie van de tijd die het medische team nodig heeft om de plaats van de interventie te bereiken en niet in functie van de afstand tot de plaats van de interventie.

Il s’agit donc de la fonction « service mobile d’urgence » la plus proche, en fonction du temps qu’il faut à l’équipe médicale pour arriver sur le lieu d’intervention et non en fonction de la distance à parcourir pour arriver sur ce lieu d’intervention.


Zij geven nochtans geen enkele indicatie over het al dan niet bereiken van steriliteit.

Ils ne donnent cependant aucune indication concernant le fait que la stérilité soit atteinte ou non.


Op grond van deze informatie kunnen de stakeholders van het PRPB (de landbouworganisaties, de fytofarmaceutische industrie, de milieu- en verbruikersorganisaties, de overheden op verschillende bestuursniveaus, …) op een transparante manier van gedachten wisselen over de maatregelen die noodzakelijk zijn om de doelstellingen van het PRPB te bereiken.

Munies de ces informations, les parties prenantes du PRPB (l’industrie phytopharmaceutique, les organisations environnementales et de protection des consommateurs, les autorités des différents niveaux,…) peuvent se concerter en toute transparence sur les mesures nécessaires pour atteindre les objectifs du Programme.


1. Het centraliseren, aanvullen en bijhouden van een gedetailleerde inventaris van de voor drugs en de drugproblematiek bevoegde overheden en de door de overheid en/of gesubsidieerde instellingen, organisaties, organen, gespecialiseerde centra, onderzoekscentra, universiteiten, die zich toeleggen op één of meer aspecten van de drugproblematiek ; 2. Het uitbrengen van gemotiveerde adviezen en aanbevelingen over de drugbeleidsafstemming, de afstemming van acties en de effectiviteit daarvan, hetzij uit eigen beweging, hetzij op verzoek van de akkoordsluitende overheden ; 3. Voorstellen doen om de kwaliteit van de gegevens en informatie di ...[+++]

1. Centraliser, compléter et tenir à jour un inventaire détaillé des autorités compétentes en matière de drogues et de toxicomanie et des institutions, organisations, organes, centres spécialisés, centres de recherche, universités agréées et/ou subventionnées, qui se consacrent à un ou plusieurs aspects de la problématique des drogues ; 2. Emettre des avis et des recommandations motivés sur l’harmonisation des politiques et des actions en matière de drogues et leur efficacité, soit d’initiative, soit à la demande des autorités contractantes; 3. Faire des propositions en vue d’améliorer la qualité des données et des informations qui sont transmises à la Cellule par chacune des autorités contractantes afin de pouvoir optimaliser les mission ...[+++]


Om een optimaal veiligheidsniveau te bereiken en toch minimale regels te volgen, wordt de practicus in deze aanbevelingen aangemoedigd om zijn eigen procedure op te stellen, over bevoegd personeel in voldoende aantal en kwaliteitsmateriaal in voldoende hoeveelheid te beschikken.

Afin d’atteindre un niveau de sécurité optimale en suivant des règles minimales, ces recommandations invitent le praticien à rédiger sa propre procédure, à disposer d’un personnel compétent en nombre suffisant et de matériel de qualité en quantité suffisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken over' ->

Date index: 2023-12-04
w