Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereide ingewanden
Bereide vis
Bereiding
Chemotherapeuticum
In situ
Op de gewone plaats
Preparaat
Scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers
Stoofpot van bereide ingewanden
Volkoren chapati bereid met vet
Volkoren chapati bereid zonder vet
Witte chapati bereid met vet
Witte chapati bereid zonder vet

Vertaling van "bereiding plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers

chimiothérapeutique | relatif à la chimiothérapie


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het niet onmiddellijk wordt gebruikt zijn de ‘in use’-bewaartijden en -condities vóór het gebruik de verantwoordelijkheid van de gebruiker en dienen normaliter niet langer te zijn dan 6 uur bij 25°C, tenzij de bereiding plaats heeft gevonden onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden.

S’il n’est pas utilisé immédiatement, les durées et conditions de conservation après reconstitution et avant utilisation rélèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne devraient normalement pas dépasser 6 heures à 25°C, sauf si la reconstitution a été réalisée dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.


voor activiteiten waarbij levensmiddelen van dierlijke oorsprong rechtstreeks aan de eindverbruiker worden verkocht of verstrekt, Verordening (EG) nr. 852/2004 volstaat. Volgens de definitie van “detailhandel” omvat de term “activiteiten” ook de verwerking op de plaats van verkoop aan de eindverbruiker (bv. de bereiding van bakkerijproducten die producten van dierlijke oorsprong bevatten en de bereiding van vleesproducten in een plaatselijke slagerij);

pour les activités impliquant la vente ou la fourniture directe de denrées alimentaires d’origine animale au consommateur final, le règlement (CE) n o 852/2004 devrait suffire; conformément à cette définition du «commerce de détail», le terme «activités» inclut la transformation (par exemple la préparation de produits de boulangerie contenant des ingrédients d’origine animale ou celle de produits à base de viande dans une boucherie locale), au sein du point de vente au consommateur final;


De Universiteit Antwerpen werd inmiddels bereid gevonden om gebruik te maken van de leeftijdsklasse (in plaats van de leeftijd) en van het arrondissement (in plaats van de gemeente).

L’université d’Anvers s’est entre-temps déclarée disposée à utiliser la classe d’âge (au lieu de l’âge) et l’arrondissement (au lieu de la commune).


Bereide gerechten Het zou meer nuttig zijn om de warme « Chinese meeneemgerechten » op Enterobacteriaceae te analyseren in plaats van op E. coli.

Plats préparés Il serait plus utile d’analyser les « plats chinois à emporter cuits » pour Enterobacteriaceae plutôt que pour E. coli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Er dient een afgeschermde plaats bepaald te zijn voor de bereiding (bij voorkeur onder een laminar flow).

- Un endroit isolé doit être prévu pour la préparation (de préférence sous flux d'air laminaire).


Draai de combinatie van injectieflacon met bereide SOMAVERT oplossing, adapter en spuit voorzichtig om en plaats deze rechtop op een schoon oppervlak.

Tourner délicatement l’ensemble flacon contenant la solution reconstituée de SOMAVERT, adaptateur et seringue et les placer en position verticale sur une surface propre.


De bereiding van de gereconstitueerde oplossing van Vistide dient plaats te vinden in een laminaire airflowkast.

La préparation de la solution reconstituée de Vistide doit être effectuée sous une hotte à flux laminaire.


De bereiding van de verdunde oplossing van Vistide dient plaats te vinden in een laminaire airflowkast.

La préparation de la solution diluée de Vistide doit être effectuée sous une hotte à flux laminaire.


2. Breng een tourniquet aan en bereid de plaats van injectie voor door de huid goed schoon te vegen met een alcoholdoekje uit het pakket.

2. Placez un garrot et préparez le site d’injection en frottant la peau avec un tampon d’alcool fourni dans le kit.


Vanuit microbiologisch standpunt dient het 2-stappen verdunningsproces plaats te vinden onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities (zie hieronder bij “Voorzorgsmaatregelen bij de bereiding en toediening”).

D’un point de vue microbiologique, la procédure de dilution en 2 étapes doit être réalisées dans des conditions contrôlées et aseptiques (voir ci-dessous « Précautions pour la préparation et l’administration »)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiding plaats' ->

Date index: 2021-02-07
w