Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereide ingewanden
Bereide vis
Bereiding
Chemotherapeuticum
Nutsvoorzieningsysteem voor koeling
Preparaat
Scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers
Volkoren chapati bereid met vet
Witte chapati bereid met vet

Traduction de «bereiding en koeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers

chimiothérapeutique | relatif à la chimiothérapie




niet-steriele onderlegger of niet-steriel deken voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik

coussin à usage unique non stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air


nutsvoorzieningsysteem voor koeling

système d’alimentation d’installation de refroidissement


herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming

coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air


steriele onderlegger voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik

coussin à usage unique stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag 2 Gezien groei bij < 5,5°C niet mogelijk is, is er geen probleem de bereide zuigelingenvoeding na bereiding en koeling binnen de 2h tot 5°C te bewaren bij de maximale vermelde koeltemperatuur van 5°C. Eventueel transport van bereide zuigelingenvoeding dient gekoeld te gebeuren.

Question 2 La croissance n’étant pas possible à < 5,5°C, il n’y a aucun problème si le lait est conservé pendant 24 h après sa préparation à une température de 5 °C au maximum.


De beginconcentratie in een fles bereide zuigelingenvoeding wordt maximaal ca. 1-2 cellen geacht (zie vraag 1) want tijdens bereiding en opslag in de koeling wordt geen groei verondersteld indien uitgevoerd onder de condities vermeld in vraag.

La concentration initiale dans un biberon de lait préparé est estimée à environ 1-2 cellules (voir question 1) car pendant la préparation et le stockage au froid, on suppose l'absence de croissance si ces opérations sont effectuées dans les conditions mentionnées à la question.


Bereiding: ongeveer 5 min Koeling: 20 min

Préparation : environ 10 min Réfrigération : 20 min


Bereiding: ongeveer 30 min Koeling: 20 min

Préparation : environ 40 min Réfrigération : 20 min


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bereiding: ongeveer 10 minuten Koeling: 1 uur Voor 4 personen

Préparation : environ 10 minutes A faire refroidir : 1 heure Pour 4 personnes


Bereiding: ongeveer 30 min Koeling: 30 min

Préparation : environ 5 min Réfrigération : 30 min


Dit document preciseert de tijd en temperatuur voor de koeling, de koude bewaring en de bewaring bij kamertemperatuur of in een bain-marie evenals de eventuele modaliteiten voor een langere bewaring na een eerst gedeeltelijk verbruik van de bereide zuigfles.

Ce document précise le temps et les températures de refroidissement, de conservation au froid et à température ambiante ou au bain-marie, ainsi que les modalités éventuelles d’une conservation prolongée après une première consommation partielle du biberon préparé.


In afwijking van punt 1, onder d), mag de exploitant van het levensmiddelenbedrijf afzien van de koeling van de visserijproducten, wanneer visserijproducten in gehele staat direct worden gebruikt voor de bereiding van visolie voor menselijke consumptie en de grondstoffen binnen 36 uur na het laden worden verwerkt, mits aan de versheidscriteria wordt voldaan en de totale vluchtige-basestifstof (TVB-N)-waarde van de onverwerkte visserijproducten de in punt 1 van hoofdstuk 1 van sectie II van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2074/2005 ...[+++]

Par dérogation au point 1 d), les exploitants du secteur alimentaire peuvent s’abstenir de refroidir les produits de la pêche lorsque ceux-ci sont utilisés entiers directement dans la préparation d’huile de poisson destinée à la consommation humaine et que les matières premières sont transformées dans les 36 heures suivant le chargement, à condition que les critères de fraîcheur soient respectés et que la valeur en azote basique volatil total (ABVT) des produits de la pêche non transformés ne dépasse pas les limites fixées à l’annexe II, section II, chapitre I, point 1, du règlement (CE) n° 2074/2005 de la Commission (*).


Wanneer levensmiddelen koel moeten worden bewaard of opgediend, moeten zij zo snel mogelijk na de warmtebehandeling, dan wel na de laatste fase van de bereiding wanneer geen warmtebehandeling wordt toegepast, worden gekoeld tot een temperatuur die geen risico's voor de gezondheid oplevert.

Lorsque les denrées alimentaires doivent être conservées ou servies à basse température, elles doivent être réfrigérées dès que possible après le stade de traitement thermique ou, en l'absence d'un tel traitement, après le dernier stade de l'élaboration, à une température n'entraînant pas de risque pour la santé.


Indien parenterale vloeistoffen niet in ideale omstandigheden bereid worden of indien er nog toevoegingen aan het infuus gebeuren, dan wordt de toediening binnen de 6 uur of na koeling op 4°C binnen de 24 uur gestart.

Si des solutions parentérales ne sont pas préparéesdans les conditions idéales ou si des additifs sont ajoutés, l'administration doit débuter dans les 6 heures ou, après conservation à 4°C, dans les 24 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiding en koeling' ->

Date index: 2023-02-19
w