Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van vermogen om voedsel te bereiden
Moeite met bereiden van drank
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «bereiden zie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


evalueren van vermogen om voedsel te bereiden

évaluation de la capacité à préparer un repas


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geschikte aseptische technieken moeten worden gebruikt om de infusie-oplossing te bereiden (zie instructies voor oplossing en verdunning). Indien gebruikt in combinatie met gepegyleerd liposomaal doxorubicine dient de intraveneuze lijn na toediening van gepegyleerd liposomaal doxorubicine en vóór toediening van Yondelis goed te worden doorgespoeld met 50 mg/ml (5%) glucoseoplossing voor infusie. Gebruik van andere verdunningsmiddelen dan 50 mg/ml (5%) glucoseoplossing voor infusie voor de doorspoeling van deze lijn kan precipitatie van gepegyleerd liposomaal doxorubicine veroorzaken (zie ook de S ...[+++]

L’utilisation de tout diluant autre qu’une solution glucosée pour perfusion à 50 mg/ml (5 %) pour ce rinçage peut entraîner une précipitation de la DLP (voir également le Résumé des caractéristiques du produit de la DLP pour des précautions particulières de manipulation).


Daarenboven moeten alle Belgische apotheken beschikken over 500 g KI om bij een noodsituatie KI-oplossingen te kunnen bereiden (zie www.fagg.be , bericht van 11 maart 2011).

Par ailleurs, toutes les pharmacies belges doivent disposer de 500 g d’iodure de potassium afin de pouvoir préparer en état d’urgence des solutions d’iodure de potassium (voir www.afmps.be , communiqué du 11 mars 2011).


Daarenboven moeten alle Belgische apotheken beschikken over 500 g KI om bij een noodsituatie KI-oplossingen te kunnen bereiden (zie www.fagg.be, bericht van 11 maart 2011).

Par ailleurs, toutes les pharmacies belges doivent disposer de 500 g d’iodure de potassium afin de pouvoir préparer en état d’urgence des solutions d’iodure de potassium (voir www.afmps.be, communiqué du 11 mars 2011).


Alleen een bevoegde zorgverlener die de volledige gebruiksaanwijzing heeft gelezen mag het geneesmiddel bereiden (zie hieronder ’Instructies voor het reconstitueren en oplossen van Cancidas’).

Seul un professionnel de santé qualifié ayant lu les instructions complètes doit préparer correctement le médicament (voir ci-dessous « Instructions pour reconstituer et diluer Cancidas »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor informatie over het bereiden, zie rubriek 6.6.

Pour les informations concernant la reconstitution, se reporter à la rubrique 6.6.


Om lagere doses te bereiden voor patiënten met een initieel CLcr ≤ 60 ml/min, zie tabel 1 hieronder.

Pour préparer des doses réduites pour les patients dont la CLcr initiale est ≤ 60 ml/min, voir le Tableau 1 ci-dessous.


Om lagere doses te bereiden voor patiënten met een CLcr ≤ 60 ml/min voor behandeling, zie

Pour préparer les doses réduites pour les patients dont la CLcr initiale est ≤ 60 ml/min, voir le


Zie hieronder in tabelvorm de benodigde volumes voor het bereiden van de infusie.

Voir le tableau ci-dessous les volumes nécessaires à la préparation de la perfusion.


Zie Instructies voor de gebruiker voor meer informatie over het bereiden van de suspensie voor oraal gebruik en hoe het geneesmiddel wordt afgemeten en ingenomen.

Pour savoir comment préparer la poudre pour suspension buvable et comment mesurer et prendre le médicament, lire la rubrique Instructions pour l’utilisateur.


Voor instructies voor het bereiden van een eigen preparaat, zie rubriek 6.6.

Pour les instructions concernant la préparation extemporanée, voir rubrique 6.6.




D'autres ont cherché : moeite met bereiden van drank     zie opmerking bij y10-y34     bereiden zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiden zie' ->

Date index: 2021-06-03
w