Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperkte studiepopulaties recente studies uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Identificatie van de vaakst vermelde antibioticaklassen is moeilijk omwille van de bias verbonden met de aanwezigheid van andere risicofactoren, het gebruik van niet-correcte controlegroepen en de beperkte studiepopulaties. Recente studies uitgevoerd na de epidemieën gerelateerd aan ribotype 027 in Canada impliceren eveneens de fluorochinolonen en in het bijzonder moxifloxacine als risicofactor.

Les études récentes réalisées suite aux épidémies au Canada liées au ribotype 027 impliquent les fluoroquinolones en particulier la moxifloxacine, comme facteur de risque.


In dit advies wordt bevestigd dat substitutiebehandeling bij opiaatgebruikers een aanzienlijke verbetering teweegbrengt op het vlak van de volksgezondheid, in het bijzonder op het vlak van de daling van de mortaliteit, zoals trouwens werd aangetoond door de recente studies uitgevoerd in opdracht van het Federaal Wetenschapsbeleid (zie referenties) en een Franse studie (Pirnay, 2004).

Nous confirmons dans le présent avis que les traitements de substitution chez les usagers de drogues de type opiacés apportent une amélioration notable en termes de santé publique, en particulier au niveau de la diminution de la mortalité, comme l’ont d’ailleurs démontré les études récentes commanditées par la Politique Scientifique Fédérale (voir références) ainsi qu’une étude française (Pirnay S, 2004).


Recente studies uitgevoerd na de epidemieën gerelateerd aan ribotype 027 in Canada impliceren eveneens de fluorochinolonen en in het bijzonder moxifloxacine als risicofactor.

Les études récentes réalisées suite aux épidémies au Canada liées au ribotype 027 impliquent les fluoroquinolones en particulier la moxifloxacine, comme facteur de risque.


In de studie van Custer (2004), uitgevoerd in een gewestelijk bloedtransfusiecentrum gedurende een jaar, werden meer dan 14 % van de donoren die zich gemeld hadden, geweigerd bij de medische selectie en dit voor een beperkte of verlengde periode.

Dans l’étude de Custer (2004) réalisée dans un centre régional de transfusion sanguine pendant un an, plus de 14 % des donneurs qui se sont présentés ont été refusés lors de la sélection médicale pour une durée limitée ou prolongée.


Recent werden twee studies uitgevoerd over het effect van GSM-UMTS velden op welzijn en diverse cognitieve functies: één in Nederland, TNO studie genaamd, (Zwamborn et al., 2003) en een andere in Zwitserland (Regel, 2006).

Deux études récentes ont porté sur l’effet de champs GSM-UMTS sur le bien-être et sur diverses fonctions cognitives: l’une aux Pays-Bas, étude dite TNO (Zwamborn et al., 2003) et l’autre en Suisse (Regel, 2006).


Een recente gerandomiseerde gecontroleerde studie (BAFTAstudie) werd uitgevoerd bij 973 patiënten van 75 jaar of ouder met voorkamerfibrillatie. In deze studie was warfarine (INR tussen 2 en 3) doeltreffender dan acetylsalicylzuur (75 mg p.d) voor de preventie van cerebrovasculaire accidenten (1,8% versus 3,8% per jaar), en er waren niet meer majeure bloedingen (1,9% versus 2% per jaar).

Dans une étude randomisée contrôlée récente (l’étude BAFTA), ayant inclus 973 patients âgés de 75 ans ou plus atteints de fibrillation auriculaire, la warfarine (INR entre 2 et 3) est apparue plus efficace que l’acide acétylsalicylique (75 mg p.j) pour la prévention des accidents vasculaires cérébraux (1,8% versus 3,8% par an) et n’était pas associée à un risque accru d’hémorragie majeure (1,9% versus 2% par an).


In een andere recente studie (Cogent-studie, nog niet gepubliceerd), uitgevoerd bij patiënten behandeld met hetzij een vaste associatie van clopidogrel en omeprazol, hetzij met clopidogrel alleen, werd evenmin een verhoging vastgesteld van het risico van cardiovasculaire events bij patiënten behandeld met de associatie.

Une autre étude récente (l’étude Cogent, non encore publiée) réalisée auprès de patients traités soit par une association fixe de clopidogrel et d’oméprazole, soit par le clopidogrel seul, n’a pas non plus révélé d’augmentation du risque d’événements cardio-vasculaires chez les patients traités par l’association.


- Recente gegevens uit lopende studies en uit meldingen sedert de commercialisering, wijzen er op dat de psychiatrische ongewenste effecten mogelijk frequenter voorkomen dan werd vastgesteld in de klinische studies die vóór de registratie werden uitgevoerd.

- Des données récentes en provenance d’études en cours et de notifications depuis la commercialisation indiquent que les effets indésirables psychiatriques pourraient être plus fréquents que ce qui a été observé dans les études cliniques effectuées avant l’enregistrement.


Een recente studie (met beperkte verspreiding) van de EFSA (EFSA – European Food Safety, 2010) geeft immers een stand van zaken over het mogelijke nieuwe risico dat gepaard gaat met een hoger verbruik van cafeïne en andere ingrediënten in energiedranken, vooral voor kinderen en jonge volwassenen.

En effet, une récente note (à circulation limitée) de l’EFSA (EFSA - European Food Safety Authority, 2010) fait le point sur le risque émergent possible d’une consommation accrue de caféine et d’autres ingrédients des boissons énergisantes, particulièrement chez les enfants et les jeunes adultes.


Een recente studie (Sundell-Bergman, 2008) heeft aangetoond dat het risico voor de werknemers van zuiveringsstations zeer beperkt was, met een waarschijnlijkheid

Une étude récente (Sundell-Bergman, 2008) a démontré que le risque pour les travailleurs des stations d’épuration était très limité, avec une probabilité nulle de dépasser une dose de 100 µSv/an et une probabilité faible de dépasser une contrainte de dose de 10 µSv/an




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte studiepopulaties recente studies uitgevoerd' ->

Date index: 2021-10-16
w