Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkingen door hun cvs-aandoening » (Néerlandais → Français) :

Niettegenstaande uit de evaluatiestudie blijkt dat heel wat patiënten (omwille van beperkingen door hun CVS-aandoening) arbeidsongeschikt verklaard worden, bestaan er soms klachten van patiënten over de wijze waarop de onderzoeken door de controle-artsen van de ziekteverzekering verlopen en over een gebrek aan begrip of erkenning vanwege de controle-artsen voor de beperkingen van de patiënten door hun aandoening.

Bien que l’étude d’évaluation révèle que nombre de patients (vu les limitations dont ils sont victimes à la suite d’une affection SFC) soient déclarés en incapacité de travail, certains patients en viennent parfois à se plaindre de la façon dont les médecins de contrôle de l’assurance maladie effectuent les examens, et sur le manque de compréhension ou de reconnaissance des médecins de contrôle pour les limitations dont souffrent les patients à la suite de l’affection.


Niettegenstaande uit de evaluatiestudie blijkt dat heel wat patiënten (omwille van beperkingen door hun CVS-aandoening) arbeidsongeschikt verklaard worden, bestaan er soms klachten van patiënten over de wijze waarop de onderzoeken door de controle-artsen van de ziekteverzekering verlopen en over een gebrek aan begrip of erkenning vanwege de controle-artsen voor de beperkingen van de patiënten door hun aandoening.

Bien que l’étude d’évaluation révèle que nombre de patients (vu les limitations dont ils sont victimes à la suite d’une affection SFC) soient déclarés en incapacité de travail, certains patients en viennent parfois à se plaindre de la façon dont les médecins de contrôle de l’assurance maladie effectuent les examens, et sur le manque de compréhension ou de reconnaissance des médecins de contrôle pour les limitations dont souffrent les patients à la suite de l’affection.


Patiënten die omwille van hun CVS-aandoening recht willen krijgen op een maximale terugbetaling van 60 sessies kinesitherapie per jaar (vergoeding volgens de modaliteiten van de F-lijst) komen hier enkel voor in aanmerking op voorschrift van een referentiecentrum.

Les patients qui, en raison de leur affection, souhaitent obtenir un remboursement maximal de 60 séances de kinésithérapie par an (remboursement selon les modalités de la liste F) peuvent y prétendre uniquement sur prescription d’un centre de référence.


26 Behandeling van de patiënten voor hun CVS-aandoening in het verleden V + J 112

26 Traitement des patients avant leur affection SFC dans le passé A + E 112


Patiënten die omwille van hun CVS-aandoening recht willen krijgen op een maximale terugbetaling van 60 sessies kinesitherapie per jaar (vergoeding volgens de modaliteiten van de F-lijst) komen hier enkel voor in aanmerking op voorschrift van een referentiecentrum.

Les patients qui, en raison de leur affection, souhaitent obtenir un remboursement maximal de 60 séances de kinésithérapie par an (remboursement selon les modalités de la liste F) peuvent y prétendre uniquement sur prescription d’un centre de référence.


26 Behandeling van de patiënten voor hun CVS-aandoening in het verleden V + J 112

26 Traitement des patients avant leur affection SFC dans le passé A + E 112


Een CVS-aandoening die al zeer lang duurt en acceptatie van de aandoening en berusting door de ouders, zijn ongunstige prognostische factoren.

Une pathologie SFC qui dure depuis longtemps déjà ainsique l’acceptation de la pathologie et la résignation par les parents sont des facteurs pronostiques défavorables.


CVS-patiënten ervaren vaak ook vanuit hun eigen omgeving onbegrip voor hun aandoening. De bedoeling van de partner- en familiesessies die de centra georganiseerd hebben, was om de directe omgeving van de patiënten (correct) te informeren over de aandoening, de visie van de centra en de inhoud en de doelstellingen van de revalidatie.

Le but des séances destinées au conjoint et à la famille était d’informer (correctement) l’entourage direct des patients au sujet de la maladie, de la vision des centres et du contenu et des objectifs de la rééducation.


Het lot van de patiënten met het Chronisch vermoeidheidssyndroom wordt wel degelijk ernstig genomen zowel door mijn Beleidscel als door de diensten van het RIZIV. Grote inspanningen worden geleverd, temidden van de verdeeldheid en de vooroordelen die er bestaan over deze aandoening, om op een objectieve en wetenschappelijk gefundeerde wijze de ziekte- en invaliditeitsverzekering zo adequaat mogelijk te organiseren ten behoeve van ...[+++]

Le sort des patients souffrant du Syndrome de fatigue chronique est bien pris au sérieux, tant par ma cellule stratégique que par les services de l’INAMI. D’importants efforts ont été déployés, dans le contexte des désaccords et des préjugés qui existent au sujet de cette affection, afin d’organiser l’assurance maladie-invalidité le plus adéquatement possible et de la manière la plus objective et fondée scientifiquement au profit des patients SFC et de garantir autant que possible leur sécurité sociale dans le chef des autorités et ce avec les moyens disponibles.


Het medische model: Stoornissen, beperkingen en participatieproblemen worden rechtstreeks veroorzaakt door een ziekte, trauma of andere aandoening, en vereisen medische zorg in de vorm van individuele behandeling door de zorgverleners.

Le modèle médical : les troubles, les restrictions et les problèmes de participation sont causés directement par une maladie, un traumatisme ou une autre affection et exigent le souci médical sous forme de traitement individuel par les praticiens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen door hun cvs-aandoening' ->

Date index: 2023-11-14
w