Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalt het protocol dat grensoverschrijdende » (Néerlandais → Français) :

Zo bepaalt het protocol dat grensoverschrijdende bewegingen van GGO’s vergezeld zijn van een duidelijke vermelding van hun aanwezigheid.

Ainsi, le protocole détermine que le transport transfrontalier des OGM est accompagné d’une mention claire de leur présence.


Het Protocol van Cartagena behandelt de maatregelen die nodig zijn bij grensoverschrijdende bewegingen om vanuit het voorzorgsprincipe mogelijke negatieve effecten van GGO’s op de biodiversiteit en de gezondheid te vermijden. Cartagena (WEB)

Le Protocole de Carthagène traite des mesures à prendre principalement lors des mouvements trans-frontières afin d’éviter les effets négatifs potentiels des OGM sur la biodiversité et la santé, en vertu du principe de précaution.


Het Cartagena Protocol inzake bioveiligheid heeft als hoofddoel om de biodiversiteit en de menselijke gezondheid te beschermen tegen de mogelijke risico’s die worden teweeggebracht door de genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s) tijdens grensoverschrijdende transporten.

Le Protocole de Cartagena sur la biosécurité a pour objectif essentiel de protéger la biodiversité et la santé humaine des risques potentiels posés par les organismes génétiquement modifiés (OGM) lors des mouvements transfrontières.


er werd een bijkomend protocol opgesteld met een reglementerend systeem inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling in geval de GGO’s tijdens hun grensoverschrijdende verplaatsingen milieuschade aanrichten;

un Protocole supplémentaire, définissant un régime réglementaire de responsabilité et réparation en cas de dommages à l’environnement provoqués par des OGM lors de leurs mouvements transfrontières, a été établi ;


Protocol CARENET van 19/04/2001: Bepaalt de rol van de veiligheidsconsulent in de uitwisseling met verzekeringsinstellingen.

Protocole CARENET du 19/04/2001 : fixe le rôle du conseiller en sécurité dans les échanges avec les organismes assureurs.


Het protocol bepaalt dat de 2 partijen elk jaar samenkomen om hun controleprogramma’s met elkaar te vergelijken.

Il est indiqué dans le protocole que les 2 parties se rencontrent chaque année pour comparer leur programme de contrôle.


Protocol nr. 3 bepaalt dat ten vroegste vanaf 1 oktober 2007 maximaal 1% van het totaal aantal RVT-equivalenten omgezet zal worden in een budget voor een specifieke evaluatievergoeding (1).

Le protocole n° 3 prévoit que maximum 1 % du nombre total des équivalents MRS pourrait être reconverti au plus tôt à partir du 1er octobre 2007 dans un budget pour une rémunération spécifique de l'évaluation (1) .


Protocol nr. 3 bepaalt dat op zijn vroegst vanaf 1 oktober 2007 maximaal 1% van het totale aantal RVT-equivalenten omgezet zal worden in een budget voor een specifieke evaluatievergoeding.

Le protocole n° 3 prévoit que maximum 1 % du nombre total des équivalents MRS pourrait être reconverti au plus tôt à partir du 1 er octobre 2007 dans un budget pour une rémunération spécifique de l’évaluation.


Artikel 5 van het Madrid Protocol bepaalt dat expeditievergunningen worden afgegeven door de Minister van Leefmilieu; de Dienst Internationale Zaken van het federale Directoraat-generaal Leefmilieu ontvangt en analyseert aanvragen voor expedities van Belgische onderdanen of touroperators en bezorgt deze aan de Minister.

L’article 5 du Protocole de Madrid stipule notamment que les autorisations d’expédition sont délivrées par le Ministre de l’Environnement ; le service Affaires Internationales de l’Administration fédérale de l’Environnement réceptionne et analyse les demandes d’expéditions de ressortissants ou de tour opérateurs belges et les transmet au Ministre.


Aanhangsel van 30 mei 2001 bij het protocol van 25 oktober 2000: bepaalt de principes en voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van het opsporingsprogramma door de Gemeenschappen.

Avenant du 30 mai 2001 au protocole du 25 octobre 2000 : fixe les principes et conditions de mise en oeuvre du programme de dépistage par les Communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt het protocol dat grensoverschrijdende' ->

Date index: 2021-12-30
w