Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde verzekerden hun recht » (Néerlandais → Français) :

De verhoging van een reeks pensioenen is een goede sociale maatregel, en het zou jammer zijn indien bepaalde verzekerden hun recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming of het Omnio-statuut als gevolg hiervan zouden verliezen.

L’augmentation d’une série de pensions est une bonne mesure sociale et il serait regrettable que certains assurés perdent leur droit à l’intervention majorée ou au statut OMNIO à la suite de celle-ci.


de ziekenfondsen informeren, adviseren en controleren met betrekking tot de correcte toepassing van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVUverzekering) en de gelijke behandeling van de sociaal verzekerden niet-naleving van de regels door de ziekenfondsen, door sommige zorgverleners of door verzekerden (onder meer sociale fraude) trachten te voorkomen en indien nodig bestraffen beheren van, toezicht houden op en controleren van de goede uitvoering van de maximumfactuur, de verhoogde tegemoetkoming en ...[+++]

informer, conseiller et contrôler les mutualités sur l’application correcte de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (assurance SSI), et veiller à un traitement équitable des assurés sociaux tenter de prévenir l’infraction aux règles par les mutualités, certains dispensateurs de soins ou assurés (par exemple, la fraude sociale), et sanctionner, si nécessaire gérer, surveiller et contrôler la bonne exécution du maximum à facturer, de l’intervention majorée et du statut Omnio, en collaboration avec les mutualités, le Service public fédéral Finances et la Banque Carrefour de la sécurité sociale afin de garantir le droit à ces ...[+++]


de ziekenfondsen informeren, adviseren en controleren met betrekking tot de correcte toepassing van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVUverzekering) en de gelijke behandeling van de sociaal verzekerden niet-naleving van de regels door de ziekenfondsen, door sommige zorgverleners of door verzekerden (onder meer sociale fraude) trachten te voorkomen en indien nodig bestraffen beheren van, toezicht houden op en controleren van de goede uitvoering van de maximumfactuur, de verhoogde tegemoetkoming en ...[+++]

informer, conseiller et contrôler les mutualités sur l’application correcte de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (assurance SSI), et veiller à un traitement équitable des assurés sociaux tenter de prévenir l’infraction aux règles par les mutualités, certains dispensateurs de soins ou assurés (par exemple, la fraude sociale), et sanctionner, si nécessaire gérer, surveiller et contrôler la bonne exécution du maximum à facturer, de l’intervention majorée et du statut Omnio, en collaboration avec les mutualités, le Service public fédéral (SPF) Finances et la Banque Carrefour de la sécurité sociale afin de garantir le droit ...[+++]


Hospimut Plus biedt de hiernavolgende bijstandsdiensten aan de verzekerden die recht hebben op de tegemoetkoming van de verzekering in het kader van een ziekenhuisverblijf of van een daghospitalisatie in België en die hun wachttijd beëindigd hebben.

Hospimut Plus offre les services d’assistance, ci-après, aux assurés qui ont droit à l’intervention de l'assurance dans le cadre d’une hospitalisation ou d’une hospitalisation de jour en Belgique et qui ont terminé leur stage.


Bepaalde groepen van verzekerden hebben recht op een hogere terugbetaling door het ziekenfonds voor verstrekkingen geneeskundige verzorging.

Certains groupes d'assurés peuvent prétendre à une intervention plus importante de la mutualité pour les prestations de soins de santé.


Bepaalde personen hebben recht op een hogere terugbetaling van hun medische verzorging. Deze rechthebbenden betalen minder voor bepaalde geneesmiddelen en voor raadplegingen en bezoeken van een arts.

Les bénéficiaires paient moins cher certains médicaments, les consultations et visites médicales.


Personen in bepaalde sociale situaties (gepensioneerden, invaliden, langdurig werklozen, enz) die met hun eventuele partner en personen ten laste samen een bruto belastbaar gezinsinkomen hebben onder een bepaald grensbedrag, hebben recht op een hogere terugbetaling voor de kosten van geneeskundige verzorging.

Les personnes dans certaines situations sociales (pensionnés, invalides, chômeurs de longue durée, etc) qui, avec leur partenaire éventuel et leurs (éventuelles) personnes à charge ont, ensemble, un revenu de ménage brut imposable inférieur à un certain plafond, ont droit à un remboursement plus important de leurs frais de soins de santé.


verplichting voor alle instellingen om een overeenkomst zoals bepaald in artikel 47 van de gecoordineerde wet af te sluiten opdat hun recht op tegemoetkoming zal worden toegekend vereenvoudiging van de formulering van de Katz-schaal afschaffing van de geldigheidsperiode en de aanvragen tot vermenging van de aanvraag tot verkrijgen van een tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven verplichting dat een aanvraag tot herziening van de afhankelijkheidsgraad, wegens vererging, altijd moet berusten ...[+++]

obligation pour tous les établissements de conclure une convention telle que prévue à l’article 47 de la loi SSI afin que leur droit à une intervention soit accordé simplification de la formulation de l’échelle de Katz suppression de la période de validité et des demandes de prolongation des demandes d’obtention d’une intervention en matière de soins et d’assistance dans les actes de la vie journalière obligation, pour une demande de révision du degré de dépendance pour cause d’aggravation, de toujours se baser sur une indication médicale ou infirmière corroborée par un rapport détaillé après décision de modification prise par le médecin ...[+++]


De rechthebbenden die deze verplichting niet eerbiedigen, lopen het risico de uitkeringen die zij cumuleerden met een beroepsinkomen, geheel of gedeeltelijk te moeten terugbetalen. Zij kunnen bovendien, bij wijze van sanctie, uitgesloten worden van hun recht op daguitkeringen, gedurende een bepaalde aantal dagen.

Les titulaires qui ne respectent pas cette obligation s’exposent à devoir rembourser tout ou partie des indemnités qu’ils ont cumulées avec un revenu professionnel, ils peuvent en outre, à titre de sanction, être privés d’indemnités, pendant un certain nombre de jours.


Door het gemiddeld aantal te gebruiken, eerder dan het aantal op een bepaald moment van het jaar, wordt de invloed van de niet-verzekerden beperkt, maar eveneens het effect van reglementaire wijzigingen, die in de loop van het jaar optreden, op de verkregen resultaten. In het bijzonder werd er in juli 2006 een uitbreiding van het recht op terugbetaling van uitgaven voor kleine risico’s in bepaalde categorieën van zelfstandigen bere ...[+++]

En utilisant l’effectif moyen plutôt que l’effectif à un moment de l’année, on limite l’influence des non assurés, mais aussi l’effet des modifications réglementaires intervenant en cours d’année sur les résultats obtenus En particulier, une extension du droit au remboursement de dépenses des petits risques à certaines catégories d’indépendants est intervenue en juillet 2006




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde verzekerden hun recht' ->

Date index: 2022-07-27
w