Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekerden hebben recht » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde groepen van verzekerden hebben recht op een hogere terugbetaling door het ziekenfonds voor verstrekkingen geneeskundige verzorging.

Certains groupes d'assurés peuvent prétendre à une intervention plus importante de la mutualité pour les prestations de soins de santé.


Hospimut Plus biedt de hiernavolgende bijstandsdiensten aan de verzekerden die recht hebben op de tegemoetkoming van de verzekering in het kader van een ziekenhuisverblijf of van een daghospitalisatie in België en die hun wachttijd beëindigd hebben.

Hospimut Plus offre les services d’assistance, ci-après, aux assurés qui ont droit à l’intervention de l'assurance dans le cadre d’une hospitalisation ou d’une hospitalisation de jour en Belgique et qui ont terminé leur stage.


Op grond van die gegevens moet de Dienst de ziekenfondsen de lijst bezorgen van de verzekerden die recht hebben op de MAF.

Sur base de ces éléments, ce Service devra communiquer aux mutualités la liste des assurés ayant droit au bénéfice du MAF.


Sociaal verzekerden kunnen recht hebben op de verzekering voor geneeskundige verzorging en/ of de uitkeringsverzekering.

Les assurés sociaux ont droit aux prestations de l’assurance soins de santé et/ou de l’assurance indemnités.


Besluit nr. 194 verwijst naar het voorstel van Verordening 1 dat in juni 2003 is ingediend en dat de Verordeningen (EEG) 1408/71 en (EEG) 574/72 wijzigt op het vlak van de harmonisatie van de rechten en de vereenvoudiging van de procedures, en herinnert eraan dat dit voorstel de harmonisatie van de rechten van alle categorieën van verzekerden beoogt: voortaan zullen de verzekerden recht hebben op alle verstrekkingen in natura (gezo ...[+++]

La Décision n°194, en faisant référence à la proposition de règlement 1 déposée en juin 2003, modifiant les Règlements (CEE) 1408/71 et (CEE) 574/72 en ce qui concerne l’alignement des droits et la simplification des procédures, rappelle que cette proposition a pour but d’aligner les droits de toutes les catégories de personnes assurées: elles auront désormais droit à toutes les prestations en nature (soins de santé) qui s’avèrent médicalement nécessaires lors d’un séjour sur le territoire d’un autre Etat membre, compte tenu de la nature des prestations et de la durée de séjour.


Het betreft hier buitenlandse verzekerden die of tijdelijk in België verblijven (bijv. toeristen, gedetacheerde werknemers, studenten, verzekerden met een voorafgaande toestemming, …) of in België wonen en in ons land recht hebben op medische zorg ten laste van een ander land..

Il s'agit en l'occurrence d'assurés étrangers qui séjournent temporairement en Belgique (p.ex. touristes, travailleurs en détachement, étudiants, assurés ayant obtenu une autorisation préalable, etc) ou qui résident en Belgique et ont droit dans notre pays à bénéficier de soins à charge d'un autre pays.


‘Niet‐verzekerden’: personen die nog aangesloten zijn bij een verzekeringsinstelling, maar die geen recht meer hebben op de uitkeringen en tegemoetkomingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, omdat:

Non‐assurés : personnes qui sont toujours affiliées auprès d'un organisme assureur, mais qui n'ont plus droit à des indemnités et des interventions de l'assurance soins de santé et indemnités, parce que :


Bovendien is er in de algemene regeling een onderscheid gemaakt al naargelang de verzekerden al dan niet recht hebben op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming (ook voorkeurregeling genoemd).

Pour le régime général, la distinction est faite entre les bénéficiaires ayant droit ou non à l’intervention majorée de l’assurance soins de santé (“BIM ou non-BIM”).


In het commentaar van het artikel wordt gepreciseerd dat «de sociaal verzekerden de natuurlijke personen zijn die recht hebben op sociale prestaties, er aanspraak op maken of er aanspraak op kunnen maken voor zover zij in die hoedanigheid handelen». 3

Le commentaire de l'article précise que «Les assurés sociaux sont donc les personnes physiques qui ont droit à des prestations sociales, qui y prétendent ou qui peuvent y prétendre, pour autant qu’ils agissent en cette qualité ».


b) Met andere woorden : kan men conventioneren in die mate dat men zich het recht voorbehoudt om voor patiënten die geen verzekerden zijn van één van de verzekeringsinstellingen die de conventie hebben afgesloten, andere tarieven te hanteren ?

b) En d’autres termes, peut-on se conventionner tout en se réservant le droit de pratiquer d’autres tarifs pour les patients qui ne sont pas des assurés auprès de l’un des organismes assureurs ayant conclu la convention ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekerden hebben recht' ->

Date index: 2023-10-24
w