Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde verstrekkingen wel kontante betaling » (Néerlandais → Français) :

Als de apotheker de derdebetalersregeling niet heeft aanvaard of zo hij/zij alhoewel hij/zij die betalingswijze wel toepast, ingevolge andersluidende bepalingen voor bepaalde verstrekkingen wel kontante betaling eist, stelt hij/zij de rechthebbende de reglementaire documenten ter hand die de verzekeringsinstelling moeten toelaten de verzekeringstegemoetkoming uit te keren.

Si le pharmacien n'a pas accepté le système du tiers payant ou si, bien qu'appliquant ce mode de paiement, il/elle exige, en vertu de dispositions contraires, le paiement au comptant de certaines prestations, il/elle remet au bénéficiaire les documents réglementaires permettant aux organismes assureurs de payer l'intervention de l'assurance.


Eerste situatie Door het verbod beoogde verstrekkingen, verleend in het kader van een akkoord waarin de forfaitaire betaling van bepaalde verstrekkingen is bedongen (art. 6, 2 e lid, 1°)

Première situation Prestations visées par l’interdiction, dispensées dans le cadre d’un accord prévoyant le paiement forfaitaire de certaines prestations (art. 6, al. 2, 1°)


Deze studie volstaat niet om een volledig beeld te krijgen van het ‘gedrag’ van de zorgverleners (toepassing van de derde betaler of niet), maar werpt wel een licht op het kader waarbinnen bepaalde patiënten een uitzondering genieten op het verbod op de toepassing van de derde betaler. Zij werpt ook een licht op de ‘consumptieverschillen’ tussen de patiënten MLOZ in het algemeen, de patiënten met sociale problemen en de patiënten die de derde betaler genieten.

Elle permet aussi de mettre en évidence les différences de “consommation” des patients MLOZ en général, des patients en difficulté sociale et des patients qui bénéficient d’un tiers payant.


De rubriek 64 (Ingangsdatum) is facultatief en laat toe, indien nodig, niet de totaliteit van de betalingen van een recht over te dragen, maar wel integendeel de overdracht te beperken tot de betalingen geregistreerd in het Pensioenkadaster met een maand van betaling na of gelijk aan een bepaalde datum.

La rubrique 64 (Date d'effet) est facultative et permet, si nécessaire, de ne pas transférer la totalité des Paiements d'un Droit, mais, au contraire, de limiter le transfert aux Paiements enregistrés dans le Cadastre des Pensions avec un Mois de Paiement postérieur ou égal à une certaine date.


De nieuwe bepaling voorziet dat “Evenwel, in geval van geneeskundige verstrekkingen verleend door algemeen geneeskundigen, bedoeld in het artikel 6, eerste lid, 1°, waarvoor de derdebetalersregeling werd toegepast op grond van het artikel 6, tweede lid, 5° tot 9°, geschiedt de betaling uiterlijk binnen de maand na het einde van de maand tijdens dewelke de stukken door de verzekeringsinstelling werden ...[+++]

La nouvelle disposition prévoit que « Toutefois, lorsqu’il s’agit de prestations de santé dispensées par les médecins généralistes, visées à l’article 6, alinéa 1 er , 1°, pour lesquelles le régime du tiers payant a été appliqué sur la base de l’article 6, alinéa 2, 5° à 9°, le paiement a lieu au plus tard dans le mois suivant celui au cours duquel les documents ont été reçus par l’organisme assureur, si les documents ont fait l’objet d’un envoi distinct à l’organisme assureur, conformément aux modalités établies par le Comité de l’assurance ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde verstrekkingen wel kontante betaling' ->

Date index: 2024-12-04
w