Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Schizofrene reactie

Vertaling van "maand van betaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per uitzondering kan van deze regel worden afgeweken, en kunnen betalingen en regularisaties voor een volgende of eerdere maand van betaling worden doorgestuurd, met dien verstande dat de maand van betaling van de betreffende betalingen en regularisaties slechts één maand mag afwijken (+ of -) van de maand van betaling vermeld in de begeleidende nota.

On peut exceptionnellement déroger à cette règle, et des paiements et des régularisations peuvent être transmis pour un mois de paiement suivant ou précédent, étant bien entendu que le mois de paiement des paiements et régularisations concernés ne peut être éloigné que d’un mois (+ ou -) du mois de paiement repris dans la note d’accompagnement.


In geval van meerdere aangiftes op één drager moeten deze verschillende aangiftes eenzelfde maand van betaling betreffen en moet de begeleidende nota de gegevens van alle opgenomen aangiftes bevatten (identificatie van de uitbetalingsinstelling en maand van betaling) (zie bijlage 8)

Au cas où un support reprend plusieurs déclarations, celles-ci doivent porter sur un même mois de paiement et la note d’accompagnement doit mentionner les données de toutes les déclarations reprises (identifiant de l’organisme débiteur et mois de paiement) (cfr annexe 8)


De betaling voor de referteperiode (Rubrieken 45 en 46) 01/07/2002 30/09/2002 wordt niet overgedragen want de maand van betaling van de D1 (Rubriek 44) (07/2002) komt vóór de maand van de ingangsdatum (01/2003).

Le Paiement pour la Période de Référence (Rubriques 45 et 46) 01/07/2002 30/09/2002 n'est pas transféré car le Mois de paiement du D1 (Rubrique 44) (07/2002) est antérieur au mois de la Date d'effet (01/2003).


De betaling voor de referteperiode 01/01/2003 31/03/2003 wordt overgedragen naar de nieuwe sleutel omdat de maand van betaling van de D1 (01/2003) na of gelijk met de maand van de ingangsdatum valt (01/2003).

Le Paiement pour la Période de Référence 01/01/2003 31/03/2003 est transféré vers la Nouvelle clé car le Mois de paiement du D1 (01/2003) est postérieur ou égal au mois de la Date d'effet (01/2003).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als zij ingevuld is, zullen, voor elk recht dat overeenstemt met het gevraagde type overdracht, de betaling(en) die een maand van betaling (rubriek 44) hebben na of gelijk aan de maand meegedeeld in de ingangsdatum, overgedragen worden naar een andere identificatiesleutel.

Si elle est remplie, pour chaque Droit correspondant au type de transfert demandé, le ou les Paiement(s) qui ont un Mois de Paiement (rubrique 44) postérieur ou égal au mois renseigné dans la Date d'effet seront transférés vers une autre clé d'identification.


Het is van essentieel belang dat het merendeel van de betalingen van één aangifte eenzelfde maand van betaling betreffen, die als voornaamste maand van betaling wordt opgenomen in de borderellen A1 en Z9 (zie 3.1.2).

Il est essentiel que la plupart des paiements d’une seule déclaration se rapportent tous au même mois de paiement qui est repris comme mois de paiement principal dans le bordereau A1 et Z9 (cfr 3.1.2.).


Zoals uitgelegd in de algemene modaliteiten (zie 3.3.1) kan een aangifte in principe slechts betalingen (D1) en regularisaties (D2) bevatten voor één bepaalde “maand van betaling” (rubriek 44) die voornaamste maand van betaling genoemd wordt.

Comme expliqué dans les modalités générales (cfr 3.3.1), une déclaration ne peut, en principe, reprendre que des paiements (D1) et des régularisations (D2) pour un “mois de paiement” (rubrique 44) déterminé et appelé mois de paiement principal.


Het systeem voert automatisch (na dubbele elektronische handtekening) binnen de maand de betaling uit via het betalingssysteem “Isabel”.

Le système effectue automatiquement (après une double signature électronique) dans le mois, le paiement via le système de paiement «Isabel».


Voor de betaling van de kosten voor de interventie van de ambulancediensten door het “FDGH” bepaalt artikel 4 van het besluit ter uitvoering van de wet, dat de vervoerder aan de betrokken persoon een factuur over de geleverde prestaties moet gezonden hebben Indien de betrokken persoon na het verstrijken van een termijn van één maand vanaf de datum waarop de factuur werd gestuurd de betaling niet heeft verricht, moet de vervoerder hem, bij een ter post aangetekende brief, hebben aangemaand de factuur binnen een ter ...[+++]

Pour le paiement des frais de l’intervention des services d’ambulance par le « FAMU », l’article 4 de l’arrêté stipule, en exécution de la loi, que le transporteur doit avoir adressé à la personne intéressée une facture des prestations fournies. Si, à l’expiration d’un délai d’un mois à dater de cet envoi, la personne n’a pas effectué le paiement, il doit l’avoir sommée, par pli recommandé à la poste, de régler la facture dans un nouveau délai d’un mois.


De betaling gebeurt automatisch (na dubbele elektronische handtekening) binnen de maand via het betalingssysteem “Isabel”.

Celui-ci procèdera de manière automatique (après double signature électronique) au paiement dans le mois via le système de paiement « Isabel ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand van betaling' ->

Date index: 2024-05-13
w