Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde duur werd gerevalideerd " (Nederlands → Frans) :

Ingeval een rechthebbende voor een ziekte of stoornis reeds voor een bepaalde duur werd gerevalideerd in een revalidatieinrichting waarmee het Verzekeringscomité een overeenkomst heeft gesloten, hetzij voor dezelfde ziekte of stoornis pluridisciplinaire revalidatieprestaties K30-K60 ontving, verbindt de inrichting zich ertoe betrokken rechthebbende voor dezelfde ziekte of stoornis niet langer in multidisciplinaire revalidatie te nemen dan de resterende duur, berekend op basis van § 3 van onderhavig artikel.

Lorsqu'un bénéficiaire a déjà suivi soit une rééducation fonctionnelle pour une maladie ou un trouble dans un établissement de rééducation fonctionnelle lié par une convention avec le Comité de l'assurance, soit a bénéficié pour la même maladie ou le même trouble des prestations de rééducation fonctionnelle K30-K60, l'établissement s'engage à ne pas prendre en rééducation multidisciplinaire le bénéficiaire concerné pour la même maladie ou le même trouble plus longtemps que la durée restante, calculée sur la base du § 3 du présent article.


Voor de voorspelling van de omvang van potentiële gezondheidseffecten van arbeidscontracten voor bepaalde duur werden scenario's ontwikkeld en werd modelleren toegepast.

Les scénarios ont été développés et le modelage mathématique utilisé pour prédire la magnitude des impacts potentiels sur la santé de contrats d’emploi à durée déterminée.


De behandeling met atorvastatine moet gestaakt worden tijdens de duur van de zwangerschap of totdat bepaald werd dat de vrouw niet zwanger is (zie rubriek 4.3).

Arrêter le traitement pendant la durée de la grossesse ou jusqu’à l’exclusion d’une grossesse (voir rubrique 4.3).


Huidirritatie In een dubbelblinde, placebo-gecontroleerde klinische studie met een duur van 24 weken werden bij ieder bezoek huidreacties beoordeeld gebruikmakend van een huidirritatie-classificatieschaal, waarmee de mate van erytheem, oedeem, schilferigheid, fissura, pruritus en een pijnlijk/stekend/brandend gevoel op de aanbrengplaats bepaald werd.

Irritation cutanée Dans une étude clinique en double aveugle de 24 semaines contrôlée versus placebo, les réactions cutanées ont été évaluées lors de chaque visite à l’aide d’une échelle de cotation de l’irritation cutanée mesurant le degré d’érythème, d’œdème, de desquamation, de fissures, de prurit et de douleur/sensation de piqûre ou de brûlure au site d’application.


In RA onderzoek III, waarin de met Humira behandelde patiënten een gemiddelde duur van reumatoïde artritis hadden van ongeveer 11 jaar, werd structurele gewrichtsschade radiografisch bepaald en uitgedrukt als een verandering in de aangepaste Totale Sharp Score (TSS) en de componenten daarvan, de erosiescore en gewrichtsruimte-vernauwingsscore (JSN).

Dans l'étude III sur la PR, dans laquelle les patients traités par Humira avaient une polyarthrite rhumatoïde d'une durée moyenne de 11 ans environ, les dommages structuraux articulaires ont été évalués par radiographie et exprimés en termes de modification du score total de Sharp (STS) et de ses composants, le score d'érosion et le score de pincement articulaire.


De aanwezigheid van piroxicam werd in de moedermelk bepaald na behandelingsperioden van korte en lange duur (52 dagen).

La présence de piroxicam dans le lait maternel a été déterminée après des périodes de courte et de longue (52 jours) durée de traitement.


Borstvoeding De aanwezigheid van piroxicam werd in de moedermelk bepaald na behandelingsperioden van korte en lange duur (52 dagen).

Allaitement La présence de piroxicam dans le lait maternel a été déterminée après des périodes de courte et de longue (52 jours) durée de traitement.


De aanwezigheid van piroxicam in de moedermelk werd bepaald na behandelingen van korte en lange (52 dagen) duur.

La présence de piroxicam dans le lait maternel a été déterminée après des périodes de courte et longue (52 jours) durée de traitement.


De aanwezigheid van piroxicam werd in de moedermelk bepaald na behandelingsperioden van korte en lange duur (52 dagen). Piroxicam passeert in de moedermelk in concentraties gelijk aan ongeveer 1 tot 3% van de plasmaspiegel van de moeder.

Le piroxicam passe dans le lait maternel à des concentrations d'environ 1 à 3 % des concentrations plasmatiques maternelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde duur werd gerevalideerd' ->

Date index: 2025-03-03
w