Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde anesthetica neemt zoals halotaan » (Néerlandais → Français) :

- als u bepaalde anesthetica neemt zoals halotaan of cyclopropaan (dit kan het risico op onregelmatige hartslag verhogen)

- si vous recevez certains anesthésiques, notamment l’halothane et le cyclopropane (cela peut aggraver le risque d’irrégularité des battements cardiaques)


SUFENTA (FORTE) mag eveneens niet epiduraal worden toegediend wanneer u bepaalde geneesmiddelen neemt, zoals geneesmiddelen tegen bloedstolling.

SUFENTA (FORTE) ne peut pas non plus être administré par voie épidurale si vous prenez certains médicaments, notamment des anticoagulants.


Indien u bepaalde anticoagulantia neemt (antivitamines K, zoals warfarine), dan moet u dit aan uw arts mededelen en u moet uw arts onmiddellijk verwittigen in geval van bloedingen of ongewone bloeduitstortingen.

Si vous prenez certains anticoagulants (les antivitamines K: p.ex. warfarine), il faut le signaler à votre médecin et il faut prévenir votre médecin immédiatement en cas de saignements ou d’hématome inhabituels.


kaliumsparende geneesmiddelen (zoals bepaalde plaspillen) neemt

des médicaments d'épargne potassique (tels que certains diurétiques)


Als u bepaalde antidepressiva neemt. Tramadol Retard Mylan kan in wisselwerking treden met die geneesmiddelen en u kunt symptomen krijgen zoals onwillekeurige, ritmische contracties van spieren waaronder de spieren die de oogbewegingen controleren, agitatie, overmatig zweten, bevingen, overdreven sterke reflexen, verhoogde spierspanning en lichaamstemperatuur hoger dan 38 °C.

ces médicaments et vous pouvez présenter des symptômes tels que contractions rythmiques involontaires des muscles, notamment des muscles qui contrôlent les mouvements des yeux, agitation, transpiration excessive, tremblement, exagération des réflexes, augmentation de la tension musculaire, température corporelle supérieure à 38 °C.


Indien u ouder bent dan 70 jaar, of indien u andere geneesmiddelen neemt zoals corticosteroïden of bepaalde geneesmiddelen tegen depressie, met name selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI's), of acetylsalicylzuur voor de preventie van bloedklonters, kan uw arts wensen om u samen met BREXINE en BREXINE-DRYFIZ een geneesmiddel voor te schrijven dat uw maag en darmen beschermt.

Si vous êtes âgé de plus de 70 ans, ou si vous prenez des médicaments tels que des corticoïdes ou certains médicaments contre la dépression appelés inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS), ou de l’acide acétylsalicylique pour prévenir la formation de caillots sanguins, votre médecin pourra vous prescrire en même temps que BREXINE et BREXINE-DRYFIZ un médicament protégeant votre estomac ou vos intestins.


Indien u ouder bent dan 70 jaar, of indien u andere geneesmiddelen neemt zoals corticosteroïden of bepaalde geneesmiddelen voor depressie, met name selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI's), of acetylsalicylzuur voor de preventie van bloedklonters, kan uw arts wensen om u samen met Feldene een geneesmiddel voor te schrijven dat uw maag en darmen beschermt.

Si vous êtes âgé de plus de 70 ans, ou si vous prenez des médicaments tels que des corticoïdes ou certains médicaments contre la dépression appelés inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS), ou de l’acide acétylsalicylique pour prévenir la formation de caillots sanguins,


(6) De artikelen 5 en 6 bepalen : “Art. 5. De hoofdgeneesheer neemt de nodige initiatieven om :1° de toepassing van de wettelijke en reglementaire voorschriften te waarborgen, althans voor zover deze de medische aktiviteiten betreffen; 2° de naleving te verzekeren van het medisch reglement; 3° de beheersbeslissingen inzake de organisatie en coördinatie van de medische aktiviteiten voor te bereiden en uit te voeren; 4° een geregeld overleg te organiseren met de geneesheren-diensthoofd, zoals ...[+++]

(6) Les articles 5 et 6 disposent : « Art. 5. Le médecin-chef prend les initiatives nécessaires pour :1° garantir l'application des prescriptions légales et règlementaires, pour autant qu'elles concernent les activités médicales; 2° assurer le respect du règlement médical; 3° préparer et exécuter les décisions de gestion en matière d'organisation et de coordination des activités médicales; 4° organiser une concertation régulière avec les médecin-chef du service, comme le prévoit le chapitre III du présent arrêté; 5° promouvoir l'esprit d'équipe et la collaboration entre les médecins de l'hôpital; 6° promouvoir la collaboration avec l'autre personnel hospitalier, notamment avec les infirmiers et les paramédicaux; 7° promouvoir la collaborat ...[+++]


De erkende huisarts neemt deel aan de wacht van huisartsen georganiseerd door de huisartsenkringen, zoals bepaald in het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002.

4° Le médecin généraliste agréé participe à la garde organisée par les cercles de médecins généralistes, comme prescrit dans l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité.


België neemt actief deel aan de werkzaamheden van de CAC en de voornaamste hulporganen zoals de comités en de specifieke werkgroepen inzake additieven, contaminanten, hygiëne, etikettering, voeding en dieetvoeding, GGO’s, dierenvoeding en bepaalde comités van producten.

La Belgique participe activement aux travaux de la CAC et des principaux organes subsidiaires tels que les comités et les groupes spéciaux sur les additifs, les contaminants, l’hygiène, l’étiquetage, la nutrition et les aliments diététiques, les OGM, l’alimentation animale et certains comités de produits.


w