Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Idiosyncrasie

Vertaling van "bepaalde geneesmiddelen neemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs


vergiftiging door en blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde geneesmiddelen en biologische-stoffen - opzet niet bepaald

Intoxication par des médicaments et substances biologiques, autres et sans précision et exposition à ces produits, intention non déterminée


vergiftiging door en blootstelling aan overige geneesmiddelen met werking op autonoom zenuwstelsel - opzet niet bepaald

Intoxication par d'autres substances pharmacologiques agissant sur le système nerveux autonome et exposition à ces produits, intention non déterminée


vergiftiging door en blootstelling aan anti-epileptica, sedativa, hypnotica, antiparkinsonmiddelen en psychotrope geneesmiddelen - opzet niet bepaald

Intoxication par des anti-épileptiques, sédatifs, hypnotiques, antiparkinsoniens et psychotropes et exposition à ces produits, intention non déterminée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Als u bepaalde geneesmiddelen neemt (zie rubriek ‘Inname met andere geneesmiddelen).

- Si vous prenez certains médicaments (voir “Prise d’autres médicaments”).


- Als u bepaalde geneesmiddelen neemt (zie rubriek ‘Gebruik met andere geneesmiddelen).

- Si vous prenez certains médicaments (voir “Utilisation d’autres médicaments”).


In geval u andere bepaalde geneesmiddelen neemt tegen hartritmestoornissen (anti-aritmica klasse I) of geneesmiddelen die bepaalde hartritmeversnellingen (torsades de pointes) kunnen opwekken.

Si vous prenez certains autres médicaments contre les troubles du rythme cardiaque (antiarythmiques de classe I) ou des médicaments qui peuvent provoquer certaines accélérations du rythme cardiaque (torsades de pointes).


SUFENTA (FORTE) mag eveneens niet epiduraal worden toegediend wanneer u bepaalde geneesmiddelen neemt, zoals geneesmiddelen tegen bloedstolling.

SUFENTA (FORTE) ne peut pas non plus être administré par voie épidurale si vous prenez certains médicaments, notamment des anticoagulants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het contraceptieve effect van Bellina kan beïnvloed worden als u tegelijkertijd andere werkzame bestanddelen neemt. Deze omvatten geneesmiddelen voor de behandeling van epilepsie (zoals carbamazepine, fenytoïne en topiramaat), geneesmiddelen voor de behandeling van tuberculose (bijv. rifampicine, rifabutine), bepaalde antibiotica zoals ampicilline, tetracyclines en griseofulvine, barbituraten, barbexaclon, primidon, modafinil, bepaalde geneesmiddelen voor de behandeling van HIV-infectie (bijv. ritonavir), en preparaten die sint-janskr ...[+++]

carbamazépine, la phénytoïne, le topiramate), des médicaments destinés à traiter la tuberculose (par exemple, la rifampicine, la rifabutine); certains antibiotiques comme l’ampicilline, les tétracyclines et la griséofulvine, les barbituriques, le barbexaclone, la primidone, le modafinil, certains médicaments contre l’infection à VIH (par exemple le ritonavir) , et les préparations contenant du millepertuis (Hypericum perforatum).


Door de bevoegde minister toe te staan, alleen om hoogdringende redenen van volksgezondheid of van maatschappelijke bescherming, bepaalde farmaceutische specialiteiten op de lijst van terugbetaalbare geneesmiddelen te houden of voor te stellen bepaalde geneesmiddelen ambtshalve op die lijst te plaatsen, neemt de wetgever een maatregel die niet kennelijk in wanverhouding staat tegenover het beoogde doel.

En permettant, uniquement pour des raisons impérieuses de santé publique ou de protection sociale, au ministre compétent de maintenir certaines spécialités pharmaceutiques sur la liste des médicaments remboursables ou de proposer l’insertion d’office de certains médicaments dans cette liste, le législateur a adopté une mesure qui n’est pas manifestement disproportionnée par rapport à l’objectif poursuivi.


Breng uw arts op de hoogte als u andere geneesmiddelen neemt die uw hartritme kunnen wijzigen: geneesmiddelen tegen hartritmestoornissen (bv. kinidine, hydrokinidine, disopyramide, amiodarone, sotalol, dofetilide, ibutilide), tricyclische antidepressiva, bepaalde antimicrobiële middelen (die tot de groep van de macroliden behoren) en bepaalde antipsychotica.

Vous devez informer votre médecin si vous prenez d’autres médicaments susceptibles de modifier votre rythme cardiaque : les médicaments qui appartiennent au groupe des antiarythmiques (ex : quinidine, hydroquinidine, disopyramide, amiodarone, sotalol, dofétilide, ibutilide), les antidépresseurs tricycliques, certains antimicrobiens (qui appartiennent au groupe des macrolides) et certains antipsychotiques.


Effect op de screening van geneesmiddelen in urine Als uw urine gescreend wordt op geneesmiddelen, dan kan bij sommige testmethodes het nemen van SEROQUEL aanleiding geven tot positieve resultaten voor methadon of bepaalde geneesmiddelen voor depressie, tricyclische antidepressiva (TCA's) genaamd, zelfs als u geen methadon of TCA's neemt.

Effet sur le dépistage urinaire de médicaments Si vous subissez un dépistage urinaire de médicaments en prenant SEROQUEL, cela peut causer des résultats positifs pour la méthadone ou certains médicaments contre la dépression appelés antidépresseurs tricycliques (ATC) lorsque certaines méthodes de test sont utilisées, même si vous ne prenez pas de la méthadone ou des antidépresseurs tricycliques.


Het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen (NCGZ) wordt gevraagd telkens wanneer de minister het initiatief neemt om bepaalde specialiteiten onder te brengen in de groep geneesmiddelen met “a posteriori”-controle (de zogenaamde “Hoofdstuk II”-geneesmiddelen).

L’avis de la Commission nationale médico-mutualiste est pris chaque fois que le ministre prend l’initiative de classer certaines spécialités dans le groupe des médicaments avec un contrôle a posteriori (les médicaments dits du “Chapitre II”).


- Het advies van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen wordt gevraagd telkens wanneer de Minister het initiatief neemt om bepaalde specialiteiten onder te brengen in de groep geneesmiddelen met a posteriori controle (de zogenaamde Hoofdstuk IIgeneesmiddelen).

- L’avis de la Commission nationale médico-mutualiste est pris chaque fois que le Ministre prend l’initiative de classer certaines spécialités dans le groupe des médicaments avec un contrôle a posteriori (le chapitre II dit « médicaments »).




Anderen hebben gezocht naar : idiosyncrasie     bepaalde geneesmiddelen neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde geneesmiddelen neemt' ->

Date index: 2024-02-11
w