Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 14

Traduction de «bepaalde afwijkende bloedwaarden hebben terwijl » (Néerlandais → Français) :

U kunt ook bepaalde afwijkende bloedwaarden hebben terwijl u Letrozole Teva gebruikt, bijv. een hoog cholesterolgehalte (hypercholesterolemie) of een hoog gehalte aan leverenzymen.

Il est également possible que vos analyses de sang présentent certaines anomalies pendant votre traitement par Letrozole Teva, à savoir, des taux élevés de cholestérol (hypercholestérolémie) ou des taux élevés d’enzymes hépatiques.


In bepaalde gevallen kan de adviserend geneesheer van het ziekenfonds de arbeidsongeschikte gerechtigde de toestemming verlenen om bepaalde activiteiten te hervatten terwijl hij recht blijft hebben op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen.

Dans certains cas, le médecin-conseil de la mutualité peut autoriser le titulaire en incapacité de travail à reprendre certaines activités tout en continuant à bénéficier d’indemnités d’incapacité de travail.


Klinische studies met quetiapine hebben aangetoond dat, in aanvulling op het bekende veiligheidsprofiel zoals geïdentificeerd voor volwassenen (zie rubriek 4.8), bepaalde bijwerkingen met een hogere frequentie optreden bij kinderen en adolescenten in vergelijking tot volwassenen (verhoogde eetlust, verhogingen van serum prolactine, braken, rhinitis en syncope) of afwijkende gevolgen kunnen hebben voor kinderen ...[+++]

Des études cliniques avec la quétiapine ont montré qu’en plus du profil de sécurité connu identifié chez les adultes (voir rubrique 4.8), certains effets indésirables se produisaient à une plus haute fréquence chez les enfants et les adolescents, par comparaison avec des adultes (augmentation de l’appétit, augmentations de la prolactine sérique, vomissements, rhinite et syncope) ou peuvent avoir différentes implications chez les enfants et les adolescents (symptômes extrapyramidaux) et un effet indésirable qui n’était pas vu antérieurement lors d’études chez les adultes a été identifié (augmentation de la pression sanguine).


- de koper niet kunnen misleiden door aan het voeder bepaalde uitwerkingen of eigenschappen toe te schrijven die het niet bezit of door de indruk te wekken dat het voeder bepaalde bijzondere kenmerken zou bezitten, terwijl alle soortgelijke voeders dezelfde kenmerken hebben; (…)

- ne peuvent pas induire l’utilisateur en erreur, notamment en attribuant à l’aliment des effets ou propriétés qu’il ne posséderait pas ou en suggérant que l’aliment possède des caractéristiques particulières alors que tous les aliments similaires possèdent ces mêmes caractéristiques ; (…)


De Australiërs hebben dezelfde houding aangenomen terwijl de Amerikanen een “UL” van 11 mg/dag hebben bepaald.

Les Australiens ont adopté la même attitude tandis que les Américains ont néanmoins fixé une « UL » à 11 mg/jour.


Het gaat dus om NBMV’s die geen aanvraag tot erkenning van de hoedanigheid van vluchteling hebben ingediend en die zich illegaal op het grondgebied bevinden of die werden toegelaten tot het grondgebied bij hun aankomst aan een Schengen-buitengrens, terwijl zij niet voldeden aan de binnenkomstvoorwaarden, bepaald in de artikelen 2 en 3, van de Wet van 15 december 1980.

Il s’agit donc de MENA qui n’ont pas revendiqué la qualité de réfugié, et qui se trouvent illégalement sur le territoire, ou qui ont été autorisés à entrer sur le territoire lors de leur arrivée à une frontière extérieure Schengen, alors même qu’ils ne remplissaient pas les conditions d’entrée énumérées aux articles 2 et 3 de la loi du 15 décembre 1980.


“Schenden de artikelen 191, eerste lid, 15°, artikel 191, eerste lid, 15°quater en 191, eerste lid, 15°quinquies, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 15 [lees: 14], juli 1994, zoals van toepassing tijdens de periode waarop het geschil betrekking heeft, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat resp. een heffing wordt ingevoerd op het omzetcijfer verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten ten laste van de farmaceutische firma’s die die omzet hebben verwezenlijkt, vana ...[+++]

“L'article 191, alinéa 1 er , 15°, 15°quater et 15°quinquies, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 15 [lire : 14] juillet 1994, tel qu'il était applicable au cours de la période sur laquelle porte le litige, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'une cotisation est établie sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, à charge des entreprises pharmaceutiques qui ont réalisé ce chiffre d'affaires, en ce qu'une cotisation complémentaire est établie, à partir de 2002, sur le c ...[+++]


De kritische opmerkingen hebben eerder betrekking op de noemer, meer bepaald het feit dat de arbeidstijd van de artsen wordt onderschat terwijl raadplegingen na 18 uur ten onrechte worden geregistreerd.

Les critiques concernent plutôt le dénominateur, à savoir le fait de sous estimer le temps de travail des médecins alors que l’on comptabilise à tort les consultations après 18.


Het is essentieel om de processen te begrijpen die leiden tot het verschijnen van bepaalde aminen: epidemiologische studies hebben aangetoond dat een aantal rauwe groenten aan de oorzaak liggen van episodes van " histaminelike" -reacties (op huid- en ademhalingsniveau), terwijl de gemeten histaminewaarden heel laag bleken.

Il est essentiel de comprendre les processus menant à l’apparition de certaines amines: des études épidémiologiques ont montré que certains légumes crûs sont à l’origine de certains épisodes de réaction «histaminelike» (au niveau dermique et respiratoire) alors que les taux d’histamine mesurés s’avèrent très bas.


De bevoegde Belgische instanties, BEMEFA en FEDIS zijn dan ook van oordeel dat dergelijke “negatieve” beweringen in de etikettering van dierenvoeders misleidend zijn naar de koper toe aangezien zij de indruk wekken dat dit voeder bepaalde bijzondere kenmerken of eigenschappen bezit, terwijl soortgelijke voeders waarvan het etiket geen melding maakt over GGO’s vanuit wettelijk oogpunt exact dezelfde kenmerken hebben voor wat betreft de ...[+++]

Les autorités belges compétentes, APFACA et FEDIS estiment que de telles mentions « négatives » dans l’étiquetage des aliments pour animaux induisent le consommateur en erreur puisqu’elles donnent l’impression que cet aliment pour animaux possède certaines caractéristiques particulières, tandis que des aliments pour animaux similaires dont l’étiquette ne comporte aucune mention sur les OGM, ont exactement les mêmes caractéristiques d’un point de vue légal (absence d’OGM).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde afwijkende bloedwaarden hebben terwijl' ->

Date index: 2025-05-05
w