Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaald werd zie » (Néerlandais → Français) :

Behandeling met Combodart heeft geen invloed op het gebruik van PSA als diagnosemiddel voor prostaatkanker nadat een nieuwe basiswaarde bepaald werd (zie rubriek 5.1).

Le traitement par Combodart n’interfère pas dans l’utilisation du PSA comme outil d’aide au diagnostic du cancer de la prostate après qu’une nouvelle valeur initiale a été établie (voir rubrique 5.1).


Indien beslist werd de behandeling stop te zetten, dan dient dit geleidelijk te gebeuren, doch zo snel mogelijk, maar met de notie dat de abrupte stopzetting geassocieerd kan worden met bepaalde symptomen (zie 4.8 Bijwerkingen voor een beschrijving van de risico’s bij stopzetten van Tofranil)

Lorsqu’on a décidé d’arrêter le traitement, il faut le faire de manière progressive, mais néanmoins le plus rapidement possible, en tenant compte du fait que l'arrêt brutal du traitement peut être associé à la survenue de certains symptômes (pour une description des risques encourus en cas d’arrêt du traitement par Tofranil, voir rubrique ‘4.8 Effets indésirables’).


Indien beslist werd de behandeling stop te zetten, dan dient dit geleidelijk te gebeuren, doch zo snel mogelijk, maar met de notie dat de abrupte stopzetting geassocieerd kan worden met bepaalde symptomen (zie rubriek 4.8).

Lorsqu’on a décidé d’arrêter le traitement, il faut le faire de manière progressive, mais néanmoins le plus rapidement possible, en tenant compte du fait que l'arrêt brutal du traitement peut être associé à la survenue de certains symptômes (pour une description des risques encourus en cas d’arrêt du traitement par Anafranil, voir rubrique ‘4.8 ).


Als de matige remmer gestopt wordt, moet de dosis van Votubia teruggebracht worden naar de dosis die gebruikt werd vóór de initiatie van de matige CYP3A4- of PgPremmer en de everolimus dalconcentratie moet ongeveer 2 weken later opnieuw bepaald worden (zie rubrieken 4.2 en 4.4) Combinatie dient te worden vermeden.

Si le traitement par l’inhibiteur modéré est arrêté, la dose de Votubia doit être réaugmentée à la dose utilisée avant l’instauration de l’inhibiteur modéré du CYP3A4 ou de la PgP et la concentration résiduelle d’évérolimus doit être déterminée à nouveau environ 2 semaines plus tard (voir rubriques 4.2 et 4.4).


De behandeling met atorvastatine moet gestaakt worden tijdens de duur van de zwangerschap of totdat bepaald werd dat de vrouw niet zwanger is (zie rubriek 4.3).

Arrêter le traitement pendant la durée de la grossesse ou jusqu’à l’exclusion d’une grossesse (voir rubrique 4.3).


Als de krachtige inductor gestopt wordt, moet de dosis Votubia teruggebracht worden naar de dosis die gebruikt werd vóór de initiatie van de krachtige CYP3A4-inductor en moeten de dalconcentraties van everolimus ongeveer 2 weken later bepaald worden (zie rubrieken 4.2 en 4.4)

Si le traitement par un inducteur puissant est arrêté, la dose de Votubia doit être diminuée à la dose utilisée avant l’instauration de l’inducteur puissant du CYP3A4 et la concentration résiduelle d’évérolimus doit être déterminée environ 2 semaines plus tard (voir rubriques 4.2 et 4.4).


De respons op de behandeling werd bepaald aan de hand van de aanhoudende virologische respons (SVR), gedefinieerd als niet-waarneembaar HCV-RNA 24 weken na de behandeling (zie Tabel 8).

La réponse au traitement était évaluée par la Réponse Virologique Prolongée (RVP), définie comme un ARN-VHC indétectable 24 semaines après l’arrêt du traitement (voir Tableau 8).


De langetermijn werkzaamheid van een behandeling met fluvastatine tijdens de kinderjaren, om de morbiditeit en de mortaliteit op volwassen leeftijd te verlagen, werd niet bepaald (zie rubriek 5.1).

L’efficacité à long terme d’une thérapie par fluvastatine durant l’enfance pour réduire la morbidité et la mortalité à l’âge adulte n’a pas été établie (voir rubrique 5.1).


* Omwille van het risico van " torsades de pointes" werd in de Europese Unie cisapride aan bepaalde voorwaarden inzake voorschrijven en afleveren onderworpen (zie Folia februari 2003 ).

* En raison du risque de torsades de pointes, la prescription et la délivrance du cisapride ont été soumises à certaines conditions en Union Européenne (voir Folia de février 2003 )


De werkzaamheid werd bepaald middels de rhinoconjunctivitis totale symptoomscore (RTSS - zie onderstaande gegevens) tijdens één pollenseizoen.

L'efficacité a été déterminée en fonction du score total de symptômes de rhinoconjonctivite (voir détail du score plus bas) durant cette saison pollinique unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald werd zie' ->

Date index: 2022-12-22
w