Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaald om versleping beter » (Néerlandais → Français) :

Op vraag van de heer Geldof naar de maatregelen die vanuit de veevoedersector genomen worden, informeert de heer Dejaegher dat : een inventarisering van de versleping binnen de industrie werd opgemaakt; Fr, D, N hebben deze gegevens eveneens verzameld; dit cijfermateriaal werd ter beschikking gesteld van de Europese Federatie; een dossier werd voorbereid voor Europa; in de sectorgids zijn methoden bepaald om versleping beter onder controle te

En répondant à une question de Monsieur Geldof à propos des mesures prises du secteur des aliments pour animaux, Monsieur Dejaegher avance que : un inventaire de la contamination croisée dans l’industrie a été établi. la France, l’Allemagne et les Pays-Bas ont également recueilli ces données. ces chiffres ont été mis à la disposition de la Fédération européenne ; un dossier a été préparé pour l’Europe ; le guide de secteur fixe des méthodes afin d’avoir un meilleur contrôle de la


Dat moet toelaten om, in nauw overleg met de ziekenfondsen, beter te anticiperen op de evolutie van de uitgaven ten laste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, meer bepaald door een betere omschrijving van de sleutelfactoren die de stijging van de uitgaven veroorzaken.

Ceci doit permettre de renforcer, en concertation étroite avec les mutualités, son rôle d'anticipateur de l'évolution des dépenses à charge de l'assurance obligatoire soins de santé, notamment à travers une meilleure identification des facteurs-clés à l'origine de l'accroissement des dépenses.


We weten dat we een bepaalde norm niet mogen overschrijden. We weten dat we zoveel versleping hebben, bvb. tien procent (toelichting bij wetenschappelijke kijk op risico’s)

Nous savons que nous avons autant de contaminations, par ex. dix pour cent (explication au point de vue scientifique sur les risques)


2. Recipiënten die opnieuw gebruikt worden, zijn specifiek bestemd voor een bepaald afgeleid product, tenzij ze na elk gebruik worden gereinigd en ontsmet, zodat versleping voorkomen wordt.

2. Les récipients réutilisables sont consacrés exclusivement au transport d'un produit dérivé particulier, à moins qu'ils ne soient nettoyés et désinfectés après chaque utilisation, pour prévenir le risque de contamination croisée.


We denken hierbij aan een betere ondersteuning van de CEMA(Centra voor Erfelijke Metabole Aandoeningen)-dienstverlening in functie van de dagdagelijkse en zeer diverse noden van patiënten met metabole aandoeningen. Maar ook aan een verbeterde statistische onderbouw voor het beleid, een correctere berekening en interpretatie van de gezondheids-economische facetten die het al of niet aanbieden van bepaalde dienstverlening met zich me ...[+++]

Nous pensons notamment à un meilleur soutien des services CEMA (Centra voor Erfelijke Metabole Aandoeningen) en fonction des besoins quotidiens et très divers des patients souffrant d'une affection métabolique, mais également à une meilleure infrastructure statistique en vue des politiques à mener, un calcul et une interprétation plus corrects des facettes économiques des soins de santé qui déterminent l'offre ou non de services, une mentalité plus ouverte envers les thérapies et les sociétés innovants, une application meilleure et plus rapide des accords européens, et encore nombre de mesures possibles qui conduiront à une amélioration ...[+++]


- Het Wetenschappelijk Comité meent dat het beter zou zijn dat bepaalde bemonsteringen die tot doel hebben de microbiologische voedselveiligheid te controleren (bijv. : Salmonella in noten, aardnoten, gedroogde vruchten … die 1 maal/jaar gecontroleerd moeten worden) op sectorniveau i.p.v. op bedrijfsniveau zouden uitgevoerd worden (Tabel 9.13).

- Le Comité scientifique estime qu’il serait préférable que certains échantillonnages, destinés à contrôler la sécurité alimentaire microbiologique (ex. : Salmonella dans les noix, les arachides, les fruits secs… à contrôler 1 fois/an), soient effectués au niveau du secteur plutôt qu’au niveau de l’entreprise (Tableau 9.13).


- Evenzo zouden bepaalde bemonsteringen die tot doel hebben de chemische voedselveiligheid te controleren (bijv. : zware metalen : cadmium en lood moeten 1 maal/jaar worden gecontroleerd) beter op sectorniveau i.p.v. op bedrijfsniveau zouden uitgevoerd worden (Tabel 9.15).

- De même, certains échantillonnages destinés à contrôler la sécurité alimentaire chimique (ex. : métaux lourds : le Cadmium et le Plomb à contrôler 1 fois/an), devraient être effectués au niveau du secteur plutôt qu’au niveau de l’entreprise (Tableau 9.15).


Een kolom met de vermelding van de hoeveelheid van een bepaald levensmiddel/ voeder dat geproduceerd of verhandeld wordt in België. Dit om de representativiteit van de aantallen geplande analyses beter te kunnen beoordelen.

Une colonne avec la mention de la quantité d’une certaine denrée alimentaire/d’un certain aliment produit ou vendu en Belgique et ce afin de pouvoir mieux juger de la représentativité du nombre d’analyses planifiées.


“past in het streven van de regering naar beter uitgebouwde rechten voor de burgers op het stuk van de aanvullende ziekteverzekering en, meer bepaald, wat de dekking betreft die de ziekenfondsen bieden in geval van opname in een ziekenhuis en arbeidsongeschiktheid” (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-3057/002, p. 3).

« s'inscrit dans la volonté du gouvernement d'améliorer les droits des citoyens dans le cadre de l'assurance maladie complémentaire, et plus particulièrement en ce qui concerne la couverture offerte par les mutualités en cas d'hospitalisation et en cas d'incapacité de travail » (Doc. parl., Ch., 2006-2007, DOC 51-3057/002, p. 3).


Zoals aangegeven in punt 2 (Algemene opmerkingen) zou het wenselijk zijn de structuur van het document te wijzigen met een algemeen gedeelte en een specifiek gedeelte dat betrekking heeft op de verschillende soorten producten om een betere identificatie van de gevaren mogelijk te maken, aangezien sommige gevaren specifiek zijn voor een bepaald type product (vb. mycotoxinen in noten).

Comme indiqué au point 2 (Remarques générales), afin de permettre une meilleure identification des dangers, il serait préférable de modifier la structure du document avec une partie générale et une partie spécifique qui couvre les différents types de produits, car il y a des dangers liés spécifiquement à un type de produit (ex. des mycotoxines dans les noix).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald om versleping beter' ->

Date index: 2021-08-11
w