Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HGR 7793-2
HGR 7850
Of het SARS

Traduction de «belgië wordt ingevoerd en eventueel » (Néerlandais → Français) :

Het Wetenschappelijk Comité vraagt zich af of dit verbod ook geldig is voor selectiepluimvee dat vanuit andere landen in België wordt ingevoerd en eventueel gevaccineerd kan zijn.

Le Comité scientifique se pose la question de ce qui est prévu pour les volailles de sélection importées en Belgique à partir d’autres pays et qui seraient vaccinées.


Wederuitvoer wil trouwens zeggen dat een bepaalde plant of dier eerst naar België werd ingevoerd.

La réexportation signifie d’ailleurs que la plante ou l’animal concerné a d’abord été importé en Belgique.


Elke hond of kat die in België wordt ingevoerd, gaat verplicht in quarantaine tot de dierenarts van de invoerder garandeert dat de dieren geschikt zijn om te verhandelen.

Tout chien ou chat importé en Belgique entre obligatoirement en quarantaine jusqu'à ce que le vétérinaire de l'importateur garantisse que les animaux sont aptes à la commercialisation.


In het geval van de virale aandoeningen waarvoor tijdelijke uitsluiting in België reeds ingevoerd werd (bv. Het West Nile Virus [HGR 7793-2] of het SARS [HGR 7850]) overschrijdt de incubatieperiode inderdaad de 28 dagen niet (zie tabel van de bijlage).

En effet, pour les infections virales pour lesquelles des exclusions temporaires ont déjà été introduites en Belgique (p.ex. le virus West Nile [CSH 7793-2] ou le SARS [CSH 7850]) les périodes d’incubation ne dépassent pas les 28 jours (v. tableau de l’annexe).


2. Producten met één van de volgende behandelingen UHT, sterilisatie, pasteurisatie gevolgd door een droogprocédé of door een aanzuring (pH < 6 voor minstens 1 uur), worden enkel binnen België als voedermiddel gebruikt (eventueel in grensgebieden indien er een akkoord is met het buurland).

2. Des produits qui ont subi un des traitements suivants: UHT, stérilisation, pasteurisation suivie d'un procédé de séchage ou d'acidification (pH < 6 pendant au moins une heure), sont utilisés en Belgique uniquement comme aliments pour animaux (éventuellement dans des régions transfrontalières s'il y a un accord avec le pays transfrontalier).


2. UHT, gesteriliseerde melk, melkpoeder (of een melkpoederproduct) uitgaande van gepasteuriseerde melk (pH < 6 voor minstens 1 uur), worden enkel binnen België als voedermiddel gebruikt (eventueel in grensgebieden indien er een akkoord is met het buurland) met respectering van de traceerbaarheid.

2. UHT, lait stérilisé, lait en poudre (ou de produits en poudre à base de lait) de l'origine de lait pasteurisé (pH < 6 pendant au moins une heure), sont utilisé dans uniquement Belgique comme aliments pour animaux (éventuellement dans des régions transfrontalières s'il y a un accord avec le pays transfrontalier) respectant la traçabilité.


De onder ‘unknown’ vermelde gegevens betreffen ingevoerde runderen (in België geslacht en getest op BSE maar niet opgenomen in Sanitel omdat ze niet in België verbleven en er niet werden gevoederd), de invoerfouten, identificatiefouten en runderen zonder toegekende leeftijd.

Les données reprises sous ‘unknown’ concernent des bovins importés (abattus en Belgique et testés pour l’ESB mais non repris dans Sanitel car n’ayant pas séjourné et n’ayant pas été nourris en Belgique), les erreurs d’encodage, les erreurs d’identification, et les bovins sans attribution d’âge.


Wat de processtap ‘Ontvangst fruit’ betreft, zou de inschatting van de kans op voorkomen van pathogene micro-organismen bij ontvangst van fruit moeten verschillen al naargelang van de soort en de oorsprong (wel of niet ingevoerd) van het fruit en ook al naargelang het fruit eventueel reeds gewassen werd (Gevaar 1, Ontvangst fruit, p. 23).

Au niveau de l’étape du processus ‘Réception des fruits’, il serait nécessaire de moduler l’estimation de la probabilité de présence de microorganismes pathogènes sur les fruits réceptionnés en fonction du type et de l’origine (importé ou non) du fruit et également en fonction d’un lavage éventuellement déjà réalisé (Danger 1, Réception des fruits, p. 24).


Gelet op de huidige « officieel vrij van brucellose » -status van België mogen in ons land immers geen schapen of geiten worden ingevoerd die afkomstig zijn uit een (ingeënte) brucellosevrij beslag.

En effet, vu le statut actuel « officiellement indemne de brucellose » de la Belgique, il ne peut pas y être introduits d’ovins et de caprins provenant de troupeaux indemnes de brucellose (vaccinés).


X17 Aangevoerde broedeieren zijn afkomstig van ouderdierenbedrijven met een geldige sanitaire toelating (indien afkomstig uit België of een EG-lidstaat) of ingevoerd met een geldig invoercertificaat

X17 Les œufs de couvoir livrés proviennent d'exploitations de 2 e génération possédant une autorisation sanitaire valable (si en provenance de la Belgique ou d'un autre État membre) ou sont importés avec un certificat d'importation valable




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië wordt ingevoerd en eventueel' ->

Date index: 2025-01-05
w