Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Belgische wetgeving is strenger dan de Europese.

Vertaling van "belgische wetgeving is strenger " (Nederlands → Frans) :

De Belgische wetgeving is strenger dan de Europese.

La législation belge est plus sévère que celle de l’Europe.


De Belgische wetgeving over dierentuinen is strenger de Europese regelgeving en wordt door EAZA, de European Association of Zoos and Aquaria, vaak als voorbeeld gebruikt.

La législation belge relatives aux zoos est plus sévère que la réglementation européenne et est souvent utilisée comme exemple par l’EAZA, l’association européenne des zoos et des aquariums.


Bijlage IV van de Richtlijn 2006/17/EG (omgezet in de bijlage III van huidig KB) beschrijft de procedures voor donatie en WEGNEMING in de zin van de Belgische wetgeving en niet van VERKRIJGING in de zin van de Belgische wetgeving.

L’annexe IV de la Directive 2006/17/CE (transcrite en annexe III du présent AR) décrit les procédures de don et de PRELEVEMENT au sens de la législation belge et non d’OBTENTION au sens de la législation belge.


De normen die door de Codex worden gedefinieerd voor de voedingssupplementen die vitamines en mineralen bevatten zijn in overeenstemming met de Belgische wetgeving en de Europese wetgeving inzake voedingssupplementen.

Les normes définies par le Codex pour les compléments alimentaires contenant des vitamines et des minéraux sont en accord avec la législation belge et la législation européenne en matière de compléments alimentaires.


De ontwerpen van koninklijk besluit en ministerieel besluit die worden voorgelegd aan het Wetenschappelijk Comité vormen de omzetting in Belgische wetgeving van Richtlijn 2004/68/EG van de Raad van 26 april 2004 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer in en de doorvoer via de Gemeenschap van bepaalde levende hoefdieren, tot wijziging van de Richtlijnen 90/426/EEG en 92/65/EEG en tot intrekking van Richtlijn 72/462/EEG.

Les projets d’arrêté royal et d’arrêté ministériel qui sont soumis au Comité scientifique sont une transposition en droit belge de la directive 2004/68/CE du Conseil du 26 avril 2004 établissant les règles de police sanitaire relatives à l’importation et au transit, dans la Communauté, de certains ongulés vivants, modifiant les directives 90/426/CEE et 92/65/CEE et abrogeant la directive 72/462/CEE.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wordt voorgelegd aan het Wetenschappelijk Comité is de omzetting in Belgische wetgeving van Richtlijn 2005/10/EG van de Commissie van 4 februari 2005 met betrekking tot de bemonsteringswijzen voor de officiële controle op de gehalten aan benzo(a)pyreen.

Le projet d’arrêté royal qui est soumis au Comité Scientifique est une transposition en droit belge de la directive 2005/10/CE de la Commission du 4 février 2005 concernant le prélèvement d’échantillons et des méthodes d’analyse pour le contrôle officiel des teneurs en benzo(a)pyrène des denrées alimentaires.


Voor de omzetting van de betrokken Richtlijn 2007/33/EG van de Raad in Belgische wetgeving werd al uitvoerig overleg gepleegd met de aardappelsector die hierbij het meest betrokken is.

A l’occasion de la transposition en législation belge de la Directive 2007/33/CE du Conseil, une concertation intense a déjà eu lieu avec le secteur des pommes de terre qui est le plus concerné.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wordt voorgelegd aan het Wetenschappelijk Comité voor goedkeuring is de omzetting in Belgische wetgeving van Richtlijn 2005/5/EG van de Commissie van 26 januari 2005 tot wijziging van Richtlijn 2002/26/EG wat betreft de bemonsteringswijzen en analysemethoden voor de officiële controle op de gehalten aan ochratoxine A in levensmiddelen

Le projet d’arrêté royal qui est soumis au Comité Scientifique pour approbation est une transposition en droit belge de la directive 2005/5/CE de la Commission du 26 janvier 2005 modifiant la directive 2002/26/CE en ce qui concerne les modes de prélèvement d’échantillons et les méthodes d’analyse pour le contrôle officiel des teneurs en ochratoxine A dans certaines denrées alimentaires.


Dit is de gecodificeerde tekst van de oorspronkelijke richtlijn 77/93/EEG, die in Belgische wetgeving is omgezet bij koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen.

Il s’agit du texte codifié de l’ancienne directive 77/93/CEE qui a été transposée en droit belge par l’arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wordt voorgelegd aan het Wetenschappelijk Comité is de omzetting in Belgische wetgeving van Richtlijn 2005/17/EG van de Commissie van 2 maart 2005 tot wijziging van een aantal bepalingen van Richtlijn 92/105/EEG over plantenpaspoorten.

Le projet d’arrêté qui est soumis au Comité Scientifique est une transposition en droit belge de la directive 2005/17/CE du Conseil du 2 mars 2005 modifiant certaines dispositions de la directive 92/105/CEE relative aux passeports phytosanitaires.




Anderen hebben gezocht naar : belgische wetgeving is strenger     belgische     belgische wetgeving     dierentuinen is strenger     omzetting in belgische     raad in belgische     in belgische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische wetgeving is strenger' ->

Date index: 2022-06-04
w