Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgisch staatsblad van 13 januari 2009 verbiedt de interpretatieregel " (Nederlands → Frans) :

In het Belgisch Staatsblad van 13 januari 2009 verbiedt de interpretatieregel 1 van artikel 34 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen het aanrekenen van de verstrekking 589411-589422 " Percutane occlusie onder controle door medische beeldvorming van de arteriële of veneuze vascularisatie van pathologische letsels of van arteriële bloeding in de streek van de ledematen, inclusief de manipulaties en controles tijdens de behandeling en de gebruikte catheters, exclusief de gebruikte embolisatiecatheter, de farmaceutische producten, de contrastmiddelen en het embolisatiemateriaal I 600" voor de endoveneuze behandeling van spataders van de onders ...[+++]

Dans le moniteur belge du 13 janvier 2009, la règle interprétative 1 de l’article 34 de la nomenclature des prestations médicales interdit que la prestation 589411-589422 " Occlusion percutanée sous contrôle d'imagerie médicale de la vascularisation artérielle ou veineuse de lésions pathologiques ou d'hémorragie artérielle dans la région des membres, y compris les manipulations et contrôles pendant le traitement et les cathéters u ...[+++]


Deze interpretatieregel is in het Belgisch Staatsblad van 12 januari 2010 verschenen en heeft uitwerking vanaf 1 november 2009.

Cette règle interprétative est parue au Moniteur belge du 12 janvier 2010 et produit ses effets le 1 er novembre 2009.


Deze interpretatieregel, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 5 juni 2009, treedt in werking op 1 januari 2009 en volgt als bijlage.

Cette règle interprétative, parue au Moniteur belge du 5 juin 2009, entre en vigueur le 1 er janvier 2009 et figure en annexe.


De interpretatieregel is in het Belgische Staatsblad van 24 augustus 2009 verschenen en heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007.

La règle interprétative est parue au Moniteur belge du 24 août 2009 et produit ses effets le 1 er janvier 2007.


Deze interpretatieregel, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 maart 2009, treedt in werking op 1 januari 2007.

Cette règle interprétative, parue au Moniteur belge du 27 mars 2009, entre en vigueur le 1 janvier 2007.




Anderen hebben gezocht naar : belgisch staatsblad van 13 januari 2009 verbiedt de interpretatieregel     belgisch     belgisch staatsblad     heeft uitwerking vanaf     12 januari     november     interpretatieregel     januari     juni     juni 2009 treedt     belgische     belgische staatsblad     1 januari     augustus     maart     maart 2009 treedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch staatsblad van 13 januari 2009 verbiedt de interpretatieregel' ->

Date index: 2021-11-17
w