Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgisch staatsblad geen deontologische fout » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad is de mening toegedaan dat de arts, die op verzoek van een patiënt, toelichtingen geeft bij de nummers van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen zoals opgesteld door het RIZIV en gepubliceerd in het Belgisch staatsblad, geen deontologische fout begaat.

" Le Conseil national est d'avis que le médecin qui, à la demande d'un patient, précise la signification des numéros de la nomenclature des prestations de santé établie par l'INAMI et publiée au Moniteur belge, ne commet pas de faute déontologique" .


Indien echter dat eerste contact in een volatiele omstandigheid gebeurt (toevallige afwezigheid, onbereikbaarheid of verlof van de eigen vaste huisarts en de huisarts is geen vervanger), of blijkt dat patiënt gewoon een ‘second opinion' verwacht, of dat die patiënt nog geen definitieve keuze wenst te maken voor een nieuwe ‘vaste huisarts', dan moet dit gerespecteerd worden en is het opdringen van of het unilateraal openen van een GMD een ernstige deontologische fout.

Si toutefois ce premier contact a lieu dans une circonstance volatile (le médecin généraliste fixe est occasionnellement absent, injoignable ou en congé et le généraliste n'est pas un remplaçant) ou s'il apparaît que le patient attend simplement une « deuxième opinion » ou qu'il ne veut pas encore arrêter un choix définitif désignant un nouveau « médecin généraliste fixe », cela doit être respecté, et inciter dans ces conditions à demander un DMG ou en ouvrir un unilatéralement constitue une faute déontologique grave.


Als gevolg van een materiële fout werd een erratum bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 2009.

Suite à une faute matérielle, un erratum à cet arrêté a été publié au Moniteur Belge le 30 octobre 2009.


In het Belgisch Staatsblad van 4 augustus 2009 werd deze fout rechtgezet.

Dans le Moniteur belge du 4 août 2009 cette erreur a été rectifiée.


Het aanvragen van onnodige onderzoekingen is een deontologische fout, zelfs wanneer dit geen direct of indirect voordeel meebrengt.

Les demandes d'examens superflus constituent une faute déontologique même lorsqu'elles ne procurent aucun gain direct ou indirect.


In het koninklijk besluit nr 1564 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28.8.1985, wordt een opsomming gegeven van de activiteiten waarvoor geen cumul wordt verleend.

L'arrêté royal n° 1564 paru au Moniteur belge le 13 août 1985, fixe les activités qui sont considérées comme étant incompatibles avec ce cumul.


Door de laattijdige publicatie van het KB in het Belgisch Staatsblad van 27 december 2012 voldeden welgeteld 808 van de 1726 LOK’s niet aan deze voorwaarden voor de jaren 2011 en 2012. Hierdoor konden deze LOK’s op geen enkele financiële tegemoetkoming aanspraak maken.

Suite à la publication tardive de l’arrêté royal instituant ce financement, soit le 27 décembre 2012, 808 des 1.726 GLEMS ne remplissaient pas les conditions requises pour les années 2011 et 2012, et n’avaient pas droit au financement.


Het koninklijk besluit kan echter volgens de wet Colla geen uitwerking hebben zo het niet bij wet is bekrachtigd vóór het einde van de zesde maand na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

L’Arrêté Royal ne peut en effet suivant la loi Colla entrer en exécution s’il n’est pas entériné par la loi avant 6 mois révolus après la publication de celui-ci dans le moniteur belge.


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren is van oordeel dat ook bij (het vermoeden van) een medische fout een maximale informatie van de patiënt en/of zijn naaste verwanten deontologisch aangewezen is en dat geen enkele verzekeringstechnische bepaling deze open communicatie mag belemmeren.

Le Conseil national est d'avis qu'une information maximale du patient et/ou de ses proches parents est déontologiquement indiquée dans le cadre aussi d'une faute médicale (présumée) et qu'aucune disposition de technique de l'assurance ne peut entraver cette communication ouverte.


De Nationale Raad is van oordeel dat ook bij het vermoeden van een medische fout een maximale informatie van de patiënt of zijn naaste verwanten deontologisch aangewezen is en dat geen enkele verzekeringstechnische bepaling deze open communicatie mag belemmeren.

Le Conseil national est d'avis qu'une information maximale du patient et/ou de ses proches parents est déontologiquement indiquée dans le cadre aussi d'une faute médicale présumée et qu'aucune disposition de technique de l'assurance ne peut entraver cette communication ouverte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch staatsblad geen deontologische fout' ->

Date index: 2024-08-12
w