Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma beperkt activiteiten niet
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Frotteurisme
Monitoring van tolerantie voor activiteiten
Necrofilie
Neventerm
Overlijden zonder teken van ziekte
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Traumatische neurose

Traduction de «activiteiten waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]






Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
cumulatie van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen met activiteiten waarvoor geen toestemming is verleend maar die wel zijn aangegeven bij de RSZ cumulatie van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen met activiteiten waarvoor geen toestemming is verleend en die niet zijn aangegeven bij de RSZ (zwartwerk) cumulatie van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen met vergoedingen wegens verbreking van de overeenkomst en de fictieve onderwerpingen aan de sociale zekerheid.

cumul d’indemnités d’incapacité de travail et d’activités non autorisées mais déclarées à l’ONSS cumul d’indemnités d’incapacité de travail et d’activités non autorisées et non déclarées à l’ONSS (travail au noir) cumul d’indemnités d’incapacité de travail et d’indemnités de rupture de contrat de travail assujettissements fictifs à la sécurité sociale.


Koelhuizen moeten dus worden erkend voor zover ze worden gebruikt voor activiteiten waarvoor bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 voorschriften bevat.

Les entrepôts frigorifiques doivent donc être agréés pour autant qu’ils servent à des activités soumises aux dispositions de l’annexe III du règlement (CE) n o 853/2004.


Het initiatief voor het nodige inspectiebezoek zal in de loop van 2006 genomen worden door het FAVV en zal één maal gratis zijn, tenminste als u alleen de hererkenning vraagt voor activiteiten waarvoor u voorheen reeds was erkend.

L'initiative de la visite d'inspection nécessaire sera prise dans le courant de 2006 par l'AFSCA, cette visite sera gratuite une fois, du moins si vous demandez uniquement le renouvellement de l'agrément pour des activités pour lesquelles vous étiez déjà agréé auparavant.


Koelhuizen, voor zover ze worden gebruikt voor activiteiten waarvoor bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 voorschriften bevat

Entrepôts frigorifiques pour autant qu’ils servent à des activités soumises aux dispositions de l’annexe III du règlement (CE) n o 853/2004


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de selectie van een aantal projecten met actie-verbintenissen en boordtabellen voor de periode 2013-2015 wordt ook voorzien in een opvolging van een aantal processen en activiteiten waarvoor in het kader van de vorige Bestuursovereenkomsten actie-verbintenissen werden opgenomen, maar niet meer in de huidige Bestuursovereenkomst.

Outre la sélection d’un certain nombre de projets avec actions-engagements et tableaux de bord pour la période 2013-2015, il est également prévu d’assurer un suivi d’un certain nombre de processus et d’activités pour lesquels des actions-engagements ont été inscrits dans le cadre des Contrats d’administration précédents, mais qui ne figurent plus dans le présent Contrat d’administration.


Vóór 2008 hadden de acties die in het kader van de strijd tegen de sociale fraude werden ondernomen, voornamelijk betrekking op de cumulaties van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen met activiteiten waarvoor geen toestemming was verleend en die niet bij de RSZ waren aangegeven.

Avant 2008, les actions entreprises dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale concernaient essentiellement les cumuls d’indemnités d’incapacité de travail et d’activités non autorisées et non déclarées à l’ONSS.


Naast de selectie van een aantal projecten met actie-verbintenissen en eventueel boordtabellen voor de periode 2013-2015 wordt ook voorzien in een opvolging van een aantal processen en activiteiten waarvoor in het kader van de vorige Bestuursovereenkomsten actie-verbintenissen werden opgenomen, maar niet meer in de huidige Bestuursovereenkomst.

Outre la sélection d’un certain nombre de projets avec des actions-engagements et éventuellement des tableaux de bord pour la période 2013-2015, il est également prévu de suivre un certain nombre de processus et activités pour lesquels des actions-engagements ont été pris dans le cadre des Contrats d’administration précédents, mais qui ne figurent plus dans le présent Contrat d’administration.


Men kan 3 groepen onderscheiden: 1°- Patiënten met weinig complexe en tijdelijke functionele stoornissen 2°- Patiënten met complexe functionele stoornissen, met een grotere incidentie en continuïteit van de problemen tijdens de activiteiten en de deelname aan de revalidatie 3°- Patiënten met complexe en veelvuldige functionele stoornissen, geringe incidentie, maar waarvoor gespecialiseerde kennis en technieken noodzakelijk zijn, en die recht hebben op een specifiek ontwikkelde infrastructuur.

Ainsi 3 groupes peuvent être considérés : 1°- Patients avec troubles fonctionnels peu complexes et temporaires 2°- Patients avec troubles fonctionnels complexes ayant une incidence plus élevé et persistance des problèmes dans le domaine des activités et de la participation 3°- Patients avec des troubles fonctionnels complexes et multiples, incidence basse, mais nécessité de connaissances et techniques spécialisées, bénéficiant d’une infrastructure développée spécifiquement.


gedeeltelijk te opteren voor de derdebetalersregeling : alleen voor mijn hierna volgende activiteiten die ik, op mijn erewoord, verklaar contractueel uit te oefenen en waarvoor de toepassing van de derdebetalersregeling vereist is: (1)(2)

opter partiellement pour le système du tiers payant: seulement en ce qui concerne mon(mes) activité(s) mentionnée(s) ci-après, que je déclare, sur l'honneur, exercer dans les liens d'un contrat et pour laquelle (lesquelles) l'application du système du tiers payant est exigée (1)(2)


Deze bijzonder handige functie stelt de zorgverlener in staat om informatie te verkrijgen over de activiteiten die deel uitmaken van de accreditering en die erkend zijn of waarvoor een aanvraag is ingediend: de gebruiker van deze module kan een activiteit opzoeken aan de hand van een aantal zoektermen: datum, plaats, rubriek, organisatienaam of –nummer, trefwoord van het onderwerp, activiteitsnummer, status van de aanvraag, enz. 8

Cette fonctionnalité très utile permet au dispensateur d’obtenir des renseignements sur les activités qui entrent dans le cadre de l’accréditation et qui ont reçu leur agrément ou ont fait l’objet d’une demande : l’utilisateur de ce module peut rechercher une activité sur base d’un certain nombre de critères : date, lieu, rubrique, nom ou numéro de l’organisateur, mot-clé du thème, numéro de l’activité, statut de la demande, etc. 8




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten waarvoor' ->

Date index: 2022-03-03
w