Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Antitrombine
Azotemie
Bacteriostaticum
Bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia
Eosinofilie
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Hyperheparinemie
Neventerm
Paranoïde reactie
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene paranoïde psychose
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Stof die de toename van bacteriën belemmert
Toename van
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Toename van het stikstofgehalte van het bloed

Vertaling van "belangrijkste toenames " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia | hyperheparinemie | toename van | antitrombine | toename van | anti-VIIIa | toename van | anti-IXa | toename van | anti-Xa | toename van | anti-XIa

Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

éosinophilie | augmentation d'un type de globules blancs


bacteriostaticum | stof die de toename van bacteriën belemmert

bactériostatique (a et sm) | qui empêche la multiplication des micro-organismes




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin betrekkelijk stabiele wanen of hallucinaties de belangrijkste klinische kenmerken zijn, maar zij rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Als de wanen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in persisterende waanstoornis (F22.-). | Neventerm: | paranoïde reactie | psychogene paranoïde psychose

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence au premier plan du tableau clinique d'idées délirantes ou d'hallucinations relativement stables, mais ne justifiant pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). Quand les idées délirantes persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de trouble délirant persistant (F22.-). | Psychose paranoïaque psychogène Réaction paranoïaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De belangrijkste toenames (zowel in % als in aantal DDD) vindt men terug bij de geneesmiddelen van het maagdarmkanaal en stofwisseling (A), bloed en bloedvormende organen (B) en het hartvaatstelsel (C).

Les croissances les plus importantes, (tant en % qu’en nombre de DDD) sont celles des médicaments du tractus gastro-intestinal et métabolisme (A), des médicaments relatifs au Sang et au système hématopoïétique (B) et des médicaments cardiovasculaires (C).


De belangrijkste toenames (zowel in % als in aantal DDD) vindt men terug bij de geneesmiddelen van het maagdarmkanaal en stofwisseling (A), bloed en bloedvormende organen (B) de cytostatica en immunomodulerende middelen (L) en het hartvaatstelsel (C).

Les croissances les plus importantes, (tant en % qu’en nombre de DDD) sont celles des médicaments du tractus gastro-intestinal et métabolisme (A), des médicaments relatifs au Sang et au système hématopoïétique (B) les médicaments cytostatiques et agents immunomodulateurs (L) et des médicaments cardio-vasculaires (C).


De belangrijkste toenames (zowel in % als in aantal DDD) vindt men terug bij de geneesmiddelen van het maagdarmkanaal en stofwisseling (A), bloed en bloedvormende organen (B) (in deze ATC-klasse wordt de zeer sterke groei veroorzaakt door de terugbetaling van aspirine in cardiovasculaire preventie vanaf 2008), de antineoplastische en immunomodulerende middelen (L), het zenuwstelsel (N) en het hartvaatstelsel (C).

Les croissances les plus importantes, (tant en % qu’en nombre de DDD) sont celles des médicaments du tractus gastro-intestinal et métabolisme (A), des médicaments relatifs au Sang et au système hématopoïétique (B) (dans cette classe ATC , la très forte croissance est provoquée par le remboursement de l’aspirine en prévention cardio-vasculaire à partir de 2008), les médicaments cytostatiques et agents immunomodulateurs (L), le système nerveux (N) et des médicaments cardiovasculaires (C).


De belangrijkste toenames (zowel in % als in aantal DDD) vindt men terug bij de geneesmiddelen van het hartvaatstelsel (C), het maagdarmkanaal en stofwisseling (A) en het zenuwstelsel (N).

Les croissances les plus importantes, (tant en % qu’en nombre de DDD) sont celles des médicaments cardio-vasculaires (C), du tractus gastro-intestinal et métabolisme (A) et du système nerveux (N).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De studies bij mens en dier suggereren dat het belangrijkste effect een verzwakking is van de postprandiale triglyceridemische respons, te wijten aan een toename van de klaring via een activering van het lipoproteïne-lipase in de perifere weefsels, een betere captatie door de lever van lipoproteïnerestanten rijk aan TG, een toegenomen oxidatie van de vetzuren en een afname van de VLDL-secretie (voor review zie Williams, 1997; Delzenne, 2008).

Les études menées chez l’homme et l’animal suggèrent que l’effet principal est une atténuation de la réponse triglycéridémique postprandiale, liée à une augmentation de la clairance via une activation de la lipoprotéine lipase dans les tissus périphériques, à une augmentation de la captation hépatique des résidus de lipoprotéines riches en TG, à une oxydation accrue des acides gras et à une diminution de la sécrétion de VLDL (pour revue, voir Williams, 1997 ; Delzenne, 2008).


Dit wijst erop dat allergie als zodanig de belangrijkste uitlokkende factor is voor astma en het zwemmen er als aggraverende factor bijkomt, en dit vermoedelijk eerder door een toename in bronchiale hyperactiviteit.

Ceci indique que l’allergie en tant que telle est le facteur déclenchant le plus important pour l’asthme et que la natation s’ajoute comme facteur aggravant plutôt sans doute qu’une augmentation de l’hyperréactivité bronchique.


Zijn belangrijkste ongewenste effecten zijn gastro-intestinale stoornissen, hoofdpijn en huiderupties; er is mogelijk een toename van het risico van veneuze trombo-embolie.

Ses effets indésirables consistent surtout en des troubles gastro-intestinaux, céphalées et éruptions cutanées; une augmentation du risque de thrombo-embolie veineuse est possible.


De belangrijkste symptomen bij de kinderen waren: verschijnen van schaamhaar, versnelde lengtegroei, verhoogde botleeftijd, en hypertrofie van de clitoris of toename van de penislengte.

Les principaux symptômes observés chez les enfants étaient les suivants: pilosité pubienne, croissance staturale accélérée, âge osseux avancé ainsi que hypertrophie clitoridienne ou augmentation de la taille de la verge.


De permanente toename van het aantal personen dat de arbeidsmarkt tijdelijk of blijvend verlaat wegens een arbeidsongeschiktheid, is één van de belangrijkste uitdagingen voor de systemen van sociale bescherming van de industrielanden.

L’augmentation constante du nombre de personnes qui sortent temporairement ou durablement du marché de l’emploi en raison d’une incapacité de travail est un des principaux défis pour les systèmes de protection sociale des pays industrialisés.


Volgens een verslag van het RIZIV (2010) zijn de belangrijkste verklarende factoren voor deze stijging: de verhoging van de pensioenleeftijd, de evolutie van het aantal rechthebbenden (meer vrouwen op de arbeidsmarkt) en de toename van het aandeel arbeidsongeschikten met psychische stoornissen.

Selon un rapport de l’INAMI (2010), les principaux facteurs explicatifs de cette augmentation sont : le relèvement de l’âge de la pension, l’évolution du nombre de titulaires indemnisables (participation accrue des femmes au marché du travail) et l’augmentation du taux d’invalidité des personnes souffrant de troubles psychiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste toenames' ->

Date index: 2023-04-24
w