Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belang hecht aan de relationele aspecten tussen " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Raad waardeert uw verzoek aangezien hij veel belang hecht aan de relationele aspecten tussen het artsenkorps en de farmaceutische industrie.

Le Conseil national apprécie votre demande compte tenu de l’intérêt qu’il porte aux aspects relationnels entre le corps médical et l’industrie pharmaceutique.


Wanneer een patiënt in de psychiatrie opgenomen wordt, heeft een groot aantal elementen van het medisch verslag betrekking op psychologische, psychosociale aspecten en relationele aspecten tussen het verzorgingsteam en de patiënt.

Lors de prise en charge pour raison psychiatrique, un nombre important d’éléments du rapport médical, concerne des aspects psychologiques, psychosociaux et, des aspects relationnels établis entre l’équipe soignante et le patient.


Zoals we zullen zien in het hoofdstuk dat aan de beoefenaars gewijd is, introduceren ze tijdens hun behandelingen talrijke relationele, zelfs psychotherapeutische, benaderingen, die getuigen van het belang dat wordt gehecht aan de relationele aspecten bij de behandeling en de uitwisselingen tussen gebruikers en beoefenaars.

Comme nous allons le voir dans la section consacrée aux praticiens, ceux-ci introduisent au cours de leurs traitements de nombreuses approches relationnelles, voire psychothérapeutiques, qui témoignent de l’importance accordée aux aspects relationnels dans le traitement et aux échanges entre usagers et praticiens.


Zo richten zich deze criteria uitsluitend op een classificatie van patiënten die slechts belang hecht aan de symptomen, terwijl patiënten met hetzelfde symptomencomplex een zeer verschillend psychisch functioneren kunnen vertonen en zeer verschillende relationele modaliteiten kunnen ontwikkelen.

En effet, ces critères se centrent exclusivement sur une classification des patients qui s’attache uniquement aux symptômes, alors que des patients présentant un même type de symptomatologie peuvent avoir un fonctionnement psychique et développer des modalités relationnelles forts différents.


De voorkeur tussen PCV10 en PCV13 verschilde naargelang het belang dat de beleidsmaker hecht aan de preventie van ernstige ziekten (IPD en pneumonie) bij weinig individuen of aan de preventie van milde ziekten (otitis media) bij veel kinderen.

Le choix entre le PCV10 et le PCV13 était différent selon l’importance que le décideur accorde à la prévention des pathologies graves (IPD et pneumonie) dans des cas moins fréquents ou également à la prévention des pathologies bénignes (otite moyenne) chez de nombreux enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang hecht aan de relationele aspecten tussen' ->

Date index: 2021-11-20
w