Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekomen worden in hospitaalmilieu " (Nederlands → Frans) :

In België is de enige beschikbare specialiteit op basis van mifepriston (MIFEGYNE) sterk gedoseerd, en deze kan slechts bekomen worden in hospitaalmilieu, voor bepaalde vrijwillige zwangerschapsonderbrekingen en voor inductie van de arbeid bij foetale dood in utero.

En Belgique, la seule spécialité disponible à base de mifépristone (MIFEGYNE) est fortement dosée, et elle ne peut être obtenue qu’en milieu hospitalier, pour certaines interruptions volontaires de grossesse et pour l’induction du travail lors de mort foetale in utero.


- Medisch aanbod kinesitherapeuten: Koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juni 2005), gewijzigd door het Koninklijk besluit van 18 september 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de c ...[+++]

- Offre médicale des kinés: l’Arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (publié au Moniteur Belge du 30 juin 2005), mis à jour par l’Arrêté royal du 18 septembre 2008 portant modification de l'arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire s ...[+++]


Ernstige hyperkaliëmie (K+ > 6,5 mmol/l, of K+ > 6,0 mmol/l gepaard gaande met ECG-veranderingen) is een levensbedreigende situatie en vereist een dringende aanpak in hospitaalmilieu onder cardiale monitoring, met eventueel noodzaak voor toediening van calcium, natriumwaterstofcarbonaat, insuline + glucose, β2-agonisten en/of lisdiuretica, en voor dialyse.

L’hyperkaliémie sévère (K+ > 6,5 mmol/l, ou K+ > 6,0 mmol/l s’accompagnant de modifications à l’ECG) est une situation potentiellement fatale nécessitant une prise en charge immédiate en milieu hospitalier, sous monitoring cardiaque, et nécessitant éventuellement l’administration de calcium, de bicarbonate de sodium, d’insuline + glucose, de β2-mimétiques et/ou de diurétiques de l’anse, et une dialyse.


De behandeling van ernstige malaria is een urgentie en moet in hospitaalmilieu gebeuren, vaak met gebruik van het in België niet-commercieel beschikbare artesunaat intraveneus dat wel in de gespecialiseerde centra in België beschikbaar is.

Une crise sévère de malaria nécessite un traitement en urgence en milieu hospitalier, souvent au moyen de l'artésunate en intraveineux, non commercialisé en Belgique, mais qui est toutefois disponible dans les centres spécialisés en Belgique.


Bij ernstige hyperkaliëmie kunnen levensbedreigende aritmieën optreden, en is een dringende aanpak in hospitaalmilieu noodzakelijk.

En cas d’hyperkaliémie sévère, des arythmies potentiellement fatales peuvent survenir, et une prise en charge immédiate en milieu hospitalier s’impose.


In hospitaalmilieu is intraveneuze toediening te verkiezen; daarbuiten is intramusculaire toediening of rectale toediening te verkiezen.

En milieu hospitalier, l’administration se fera de préférence par voie intraveineuse, tandis qu’en dehors de l’hopital, elle se fera plutôt par voie intramusculaire ou rectale.


De auteurs besluiten dat een aantal patiënten met risicofactoren voor trombo-embolie geen profylactische behandeling hadden gekregen, of niet lang genoeg, en dat de incidentie van trombo-embolie in de ambulante praktijk zou kunnen verminderen door een betere preventie in hospitaalmilieu.

Les auteurs concluent qu’un certain nombre de patients avec des facteurs de risque thrombo-embolique n’ont pas reçu de traitement prophylactique, ou pas suffisamment longtemps, et que l’incidence des thrombo-embolies en pratique ambulatoire pourrait être diminuée par une meilleure prévention thrombo-embolique en milieu hospitalier.


In 2004 publiceerde de HGR (HGR 8091) haar eerste aanbeveling voor de preventie en aanpak van anafylaxie bij vaccinatie van kinderen buiten het hospitaalmilieu.

En 2004, le Conseil Supérieur d’Hygiène (actuellement Conseil Supérieur de la Santé – CSS) a publié ses premières recommandations en matière de prévention et de prise en charge du choc anaphylactique lors de la vaccination des enfants en milieu non hospitalier (CSH 8091).


Anders gesteld, een gespecialiseerde behandeling (psychologische ambulante ondersteuning, verblijf in een therapeutische gemeenschap of substitutiebehandeling met Methadon) biedt de patiënt geen bijkomend voordeel indien de duur minder is dan 3 maand, dan een ontwenning in hospitaalmilieu ( meestal minder dan 2 weken).

Autrement dit, un traitement spécialisé (soutien psychologique ambulatoire, séjour résidentiel en communauté thérapeutique ou traitement de substitution à la Méthadone) n’apporte pas plus de bénéfice au patient, lorsque sa durée est inférieure à 3 mois, qu’un sevrage en milieu hospitalier (généralement de moins de deux semaines).


Tigecycline (Tygacil®), een antibioticum structureel verwant met de tetracyclines, is bestemd voor gebruik in hospitaalmilieu bij gecompliceerde bacteriële infecties van huid en weke delen en bij gecompliceerde intra-abdominale infecties.

La tigécycline (Tygacil®q), un antibiotique structurellement apparenté aux tétracyclines, est destiné à une utilisation en milieu hospitalier en cas d’infections bactériennes compliquées de la peau et des tissus mous et d’infections intra-abdominales compliquées.


w