Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekendgemaakt in juli " (Nederlands → Frans) :

Het voorontwerp werd bekendgemaakt in juli 1994 en naar alle waarschijnlijkheid zal dit instrument, dat vergezeld moet gaan van verschillende protocollen, ter onderteking opengesteld worden in 1996.

L'avant-projet a été publié en juillet 1994 et cet instrument destiné à être accompagné de protocoles divers sera vraisemblablement ouvert à la signature en 1996.


Het koninklijk besluit van 3 juli 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 juli 2012 en van toepassing vanaf 12 juli 2012, voegt in artikel 35, opschrift “C. Neurochirurgie” van de nomenclatuur een verstrekking en een toepassingsregel toe voor de schedelbeenprothese op maat.

L’arrêté royal du 3 juillet 2012, publié au Moniteur belge du 9 juillet 2012 et d’application au 12 juillet 2012, ajoute dans l’article 35, intitulé " C. Neurochirurgie" , de la nomenclature une prestation et une règle d’application pour le prothèse d’os du crâne sur mesure.


In het Belgisch Staatsblad van 31 juli 2013 werd een Koninklijk besluit van 11 juli 2013 bekendgemaakt tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor het ten laste nemen van de kosten van projecten ter ondersteuning van het multidisciplinair overleg in het kader van een medisch ...[+++]

Le Moniteur belge du 31 juillet 2013 a publié un Arrêté royal du 11 juillet 2013 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance soins de santé peut conclure des conventions, en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour la prise en charge des coûts de projets destinés à soutenir une concertation multidisciplinaire dans le cadre d’une politique de soins médico-pharmaceutique dans les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins, dont vous trouverez une copie en annexe.


In de uitgave van 10 juli 2008 van het Belgisch Staatsblad is een ministerieel besluit, gedateerd op 4 juli 2008, bekendgemaakt, waarbij het financieringsbesluit van 6 november 2003 wordt gewijzigd (bijlage 1).

Un arrêté ministériel, daté du 4 juillet 2008, a été publié au Moniteur belge le 10 juillet 2008 et modifie l’arrêté de financement du 6 novembre 2003 (annexe 1).


In het Belgisch Staatsblad van 31 december 2012 werd een verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bekendgemaakt.

Le Moniteur belge du 31 décembre 2012 a publié un règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


In het Belgisch Staatsblad van 22 januari 2013 werd een koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bekendgemaakt waarvan u een kopie in bijlage vindt.

Le Moniteur belge du 22 janvier 2013 a publié un arrêté modifiant l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 dont vous trouverez copie en annexe.


Die voorstellen zijn in de artikelen 178 tot 183 van de programmawet van 9 juli 2004 die in het Belgisch Staatsblad van 15 juli 2004 is bekendgemaakt, in een concrete vorm gegoten.

Ces propositions ont été concrétisées dans les articles 178 à 183 de la loi-programme du 9 juillet 2004 publiée au Moniteur belge du 15 juillet 2004.


Het koninklijk besluit van 15 juli 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2009 en van toepassing met terugwerkende kracht vanaf 1 juni 2009, wijzigt de omschrijving van de verstrekkingen 720333-720244 en 720355-720366 in artikel 35 van de nomenclatuur.

L’arrêté royal du 15 juillet 2009, publié au Moniteur belge du 30 juillet 2009 et d’application avec effet rétroactif au 1 er juin 2009, modifie le libellé des prestations 720333-720244 et 720355- 720366 de l’article 35 de la nomenclature.


De vacatures werden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad (B.S) en op de website van Selor (www.selor.be) en de kandidaturen moesten tegen uiterlijk 22 juli 2008 bij Selor worden ingediend.

Les offres d’emploi ont été publiées au Moniteur belge (M.B) et sur le site web de Selor (www.selor.be) et les candidatures devaient être soumises au Selor pour le 22 juillet 2008 au plus tard.


Titel 7 van Richtlijn 96/29/EURATOM (Koninklijk Besluit van 20 juli 2001, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 augustus 2001) verplicht de verschillende lidstaten ertoe het probleem van natuurlijke stralingsbronnen te onderzoeken, een intensief toezichtsprogramma uit te bouwen en de gepaste maatregelen te treffen in geval van verhoogde blootstelling.

Le titre 7 de la Directive 96/29/EURATOM du Conseil (Arrêté royal du 20 juillet 2001, publié au Moniteur belge du 30 août 2001) enjoint aux divers Etats membres de traiter le problème des sources naturelles de rayonnement, d’engager un programme de contrôle approfondi et de prendre les mesures adéquates en cas d’augmentation de l’exposition due aux sources naturelles de rayonnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekendgemaakt in juli' ->

Date index: 2021-08-23
w