Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I 131
LT4
Strumazol®

Traduction de «bekend werden geïdentificeerd tijdens postmarketing » (Néerlandais → Français) :

Bijwerkingen met frequentie “Niet bekend” werden geïdentificeerd tijdens postmarketing surveillance.

Les effets indésirables avec une fréquence « inconnue » ont été identifiés lors du suivi après commercialisation.


Naast rapporten van bijwerkingen uit klinische trials, zijn de volgende mogelijke bijwerkingen geïdentificeerd tijdens postmarketing gebruik van AmBisome.

Outre ceux rapportés au cours des essais cliniques, les effets indésirables possibles


Nu volgt een lijst van andere bijwerkingen van risperidon die als dusdanig werden geïdentificeerd tijdens klinische studies met de langwerkende injecteerbare vorm van risperidon, maar die niet als bijwerkingen werden vastgesteld in de klinische studies met oraal risperidon.

Ci-dessous, nous énumérons une liste d’effets indésirables supplémentaires associés à la rispéridone, qui ont été identifiés durant les études cliniques examinant la formulation de rispéridone injectable à longue durée d’action, mais qui n’ont pas été déterminés comme effets indésirables dans les études cliniques examinant la formulation de rispéridone orale.


Ze werden geïdentificeerd tijdens bijeenkomsten van belanghebbenden en deskundigen en ook tijdens interviews met bepaalde verantwoordelijken van deze interventies.

Celles-ci ont été identifiées lors des réunions menées avec des stakeholders et experts ainsi que lors des interviews avec certains responsables de ces interventions.


Hieronder volgt een lijst van andere bijwerkingen van risperidon die als dusdanig werden geïdentificeerd tijdens klinische studies met de langwerkende injecteerbare vorm van risperidon, maar die niet als bijwerkingen werden vastgesteld in de klinische studies met oraal risperidon.

Ci-dessous, nous énumérons une liste d’effets indésirables supplémentaires associés à la rispéridone, qui ont été identifiés durant les études cliniques examinant la formulation de rispéridone injectable à longue durée d’action, mais qui n’ont pas été déterminés comme effets indésirables dans les études cliniques examinant la formulation de rispéridone orale.


Voor bijwerkingen die werden waargenomen tijdens postmarketing, maar niet in klinisch onderzoek, is de meest conservatieve waarde van een puntschatting (“regel van drie”) gebruikt om de frequentiecategorie van de bijwerking te bepalen.

Pour les réactions indésirables identifiées à partir de l’expérience post-commercialisation, mais qui n’ont pas été observées dans le cadre d’essais cliniques, la valeur la plus prudente de l’estimation ponctuelle (“règle de trois”) a été utilisée pour attribuer la catégorie de fréquence de la réaction indésirable.


Tabel 3: Bijwerkingen die tijdens postmarketing ervaring met GYNO-DAKTARIN werden geïdentificeerd Immuunsysteemaandoeningen Niet bekend Overgevoeligheid, inclusief anafylactische en anafylactoïde reacties, angiooedeem.

Tableau 3: Effets indésirables identifiés lors de l'expérience acquise avec GYNO- DAKTARIN après sa commercialisation Affections du système immunitaire Non connu Hypersensibilité, incluant des réactions anaphylactiques et anaphylactoïdes, œdème de Quincke.


4.8.2 Postmarketing gegevens Bijwerkingen die tijdens postmarketing ervaring met GYNO-DAKTARIN werden geïdentificeerd zijn weergegeven in tabel.

4.8.2 Données issues de la période post-lancement Dans le Tableau 3 figurent les effets indésirables qui ont été identifiés lors de l'expérience acquise avec GYNO-DAKTARIN après son lancement.


Nog belangrijker was de daaropvolgende analyse van gevallen van NI die geïdentificeerd werden tijdens de nationale punt-prevalentiestudie uit 2007.

Ensuite, et c’est l’aspect le plus important, nous avons analysé les cas d’IN identifiés durant l’étude de prévalence ponctuelle réalisée en 2007 dans tout le pays.


Om die laatste categorie van patiënten te identificeren werden eerdere gerichte behandelingen geïdentificeerd (thiamazole [Strumazol®], L-thyroxine [LT4], radioactief jodium [I 131 ] of thyroïdectomie) tijdens het jaar vóór een van de bedoelde tests.

Pour identifier cette dernière catégorie de patients, les traitements antérieurs ciblés ont été identifiés (thiamazole [Strumazol®] ou elthyroxine [LT4] ou iode radioactif [I 131 ] ou thyroïdectomie) au cours de l'année précédant n'importe lequel des tests concernés.


w