Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide studies toonden " (Nederlands → Frans) :

De resultaten van beide studies toonden dat behandeling met Seretide 50/250 resulteerde in een significant lager jaarlijkse incidentie van matige tot ernstige COPD-opstoten in vergelijking met salmeterol (SCO40043: respectievelijk 1,06 en 1,53 per persoon en per jaar, percentageverhouding 0,70; 95% BI: 0,58 tot 0,83; p< 0,001; SCO100250: respectievelijk 1,10 en 1,59 per persoon en per jaar, percentageverhouding 0,70; 95% BI: 0,58 tot 0,83; p< 0,001). Resultaten voor de secundaire werkzaamheidsmaten (tijd tot eerste matige tot ernstige opstoot, jaarlijkse incidentie van opstoten die

Les résultats de ces deux études ont montré qu’un traitement par Seretide 50/250 entraine un taux annuel d’exacerbations modérées à sévères de BPCO significativement plus bas qu’un traitement par salmétérol (étude SCO40043: respectivement 1,06 et 1,53 exacerbation par sujet et par an, rapport :


Wat de anti-aggregerende behandeling betreft, toonden de ESPS2- en de ESPRIT-studies dat de associatie dipyridamol (met vertraagde vrijstelling, 400 mg p.d. in beide studies) + acetylsalicylzuur (50 mg p.d. in de ESPS2-studie, 30 à 325 mg p.d. in de ESPRIT-studie) iets doeltreffender was dan acetylsalicylzuur in monotherapie, in de secundaire preventie van cerebrovasculaire accidenten.

En ce qui concerne le traitement anti-agrégant, l’étude ESPS2 et l’étude ESPRIT ont montré que l’association de dipyridamole (à libération prolongée, 400 mg p.j. dans les deux études) et d’acide acétylsalicylique (50 mg p.j. dans l’étude ESPS2, 30 à 325 mg p.j. dans l’étude ESPRIT) était un peu plus efficace que l’acide acétylsalicylique seul en prévention secondaire des accidents vasculaires cérébraux.


We vermeldden er de resultaten van een vergelijkende studie met imipramine bij patiënten met milde tot matige depressie, die een vergelijkbaar effect voor beide stoffen toonden.

On y rapporte les résultats d’une étude comparative avec l’imipramine chez des patients atteints d’une dépression légère à modérée, qui ont montré un effet comparable avec les deux substances.


Bovendien toonden gegevens uit een klinische studie uitgevoerd bij 27 vrouwen met zwangerschapsdiabetes gerandomiseerd voor een behandeling met ofwel insuline aspart ofwel humane insuline (insuline aspart: 14; humane insuline: 13) een vergelijkbaar veiligheidsprofiel bij beide behandelingen.

Par ailleurs, un essai clinique comparant l’insuline asparte et l’insuline humaine mené chez 27 femmes présentant un diabète gestationnel (insuline asparte : 14 ; insuline humaine : 13) a montré des profils de tolérance similaires entre les traitements.


Er werden vergelijkende studies met een HTK-oplossing (ten opzichte van UW) gevoerd. Deze toonden aan dat er tussen beide oplossingen gelijkenissen waren in het kader van een zwak tot matig perfusievolume en een korte CIT (≤ 10 uur) voor HTK (Becker et al., 2007 ; Englesbe et al., 2006; Fridelle et al., 2010 ; Schneeberger et al., 2009).

Des études comparatives faisant usage d’une solution HTK (par rapport à UW) ont été réalisées et démontrent des similarités entre les deux solutions dans un contexte de volume de perfusion faible à modéré et un court CIT (≤ 10h) pour le HTK (Becker et al., 2007 ; Englesbe et al., 2006; Fridelle et al., 2010 ; Schneeberger et al., 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide studies toonden' ->

Date index: 2025-01-16
w