Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide species werden » (Néerlandais → Français) :

Bij beide species werden milde tot matige stijgingen van de transaminasen en lichte dalingen van cholesterol, triglyceriden, totaal proteïne en albuminespiegels waargenomen.

Des augmentations faibles à modérées des transaminases et de légères diminutions des taux de cholestérol, triglycérides, protéines totales et albumine ont été observées chez les deux espèces.


Bij beide species werden milde tot matige stijgingen van de transaminasen en lichte dalingen van cholesterol, triglyceriden, totaal proteïne en albuminespiegels waargenomen.

Des augmentations faibles à modérées des transaminases et de légères diminutions des taux de cholestérol, triglycérides, protéines totales et albumine ont été observées chez les deux espèces.


Cisplatine is embryotoxisch bij de muis en de rat, en bij beide species werden afwijkingen gerapporteerd.

Le cisplatine est toxique pour l’embryon chez la souris et le rat, et dans les deux espèces, on a rapporté des malformations.


Er werden toxicologiestudies uitgevoerd met resusapen en albinoratten ; bij beide species zijn de metabolisatiewegen vergelijkbaar met deze van de mens.

Les études de toxicologie ont été conduites chez des singes rhésus et chez des rats albinos ; chez les 2 espèces, les voies métaboliques sont similaires à celles décrites chez l’homme.


Bij de maximale dosissen die toegediend werden aan de muis (200 mg ticlopidinehydrochloride/kg lichaamsgewicht/dag) en bij maternotoxische dosissen bij de rat (400 mg/kg lichaamsgewicht/dag), waren er tekens van foetotoxische effecten bij beide species (verhoogde graad van foetale reabsorptie, verminderde foetale groei, verstoorde ossificatie).

Aux doses maximales administrées chez la souris (200 mg de chlorhydrate de ticlopidine/kg de poids corporel/jour) et aux doses maternelles toxiques administrées chez le rat (400 mg/kg de poids corporel/jour), on n’a observé des signes de toxicité fœtale dans les deux espèces (augmentation du taux de résorption fœtale, diminution de la croissance fœtale, troubles de l'ossification).


Zoals verwacht kan worden voor een potente dopamine-D 2 -antagonist, werden in orale carcinogeniciteitsstudies van risperidon bij ratten en muizen verhogingen van gevallen van tumoren in de hypofysen (muis), endocriene pancreas (rat) en de borstklieren (beide species) gezien.

Comme attendu pour un puissant antagoniste dopaminergique D 2 , au cours des études de cancérogenèse orale chez le rat et la souris, une augmentation des adénomes hypophysaires (souris), des adénomes du pancréas endocrine (rat), et des adénomes des glandes mammaires (chez les deux espèces) ont été observés.


Met de maximumdoses die werden toegediend bij muizen (200 mg ticlopidinehydrochloride / kg lichaamsgewicht/dag) en doses die bij ratten toxisch waren voor de moederdieren (400 mg/kg lichaamsgewicht/dag), waren er tekenen van foetotoxische effecten bij beide species (hogere frequentie van foetale reabsorptie, geringere foetale groei, gestoorde verbening).

Aux doses maximales administrées chez la souris (200 mg de chlorhydrate de ticlopidine/kg de poids corporel/jour) et aux doses toxiques pour la mère chez le rat (400 mg/kg de poids corporel/jour), il y avait des signes de fœtotoxicité dans les deux espèces (augmentation de la résorption fœtale, diminution de la croissance fœtale, troubles de l’ossification).


Reproductietoxiciteit Teratologische studies werden uitgevoerd in twee species, beide via subcutane toediening.

Toxicité pour la reproduction Des études de tératologie ont été réalisées dans deux espèces, à chaque fois par administration souscutanée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide species werden' ->

Date index: 2025-02-21
w